"bir sonraki uçakla" - Translation from Turkish to Arabic

    • على متن الرحلة القادمة
        
    • الطائرة القادمة
        
    - Merhaba. - Bir sonraki uçakla geliyorum. Open Subtitles . مرحباً - . سأكون على متن الرحلة القادمة -
    - Merhaba. - Bir sonraki uçakla geliyorum. Open Subtitles . مرحباً - . سأكون على متن الرحلة القادمة -
    Bir sonraki uçakla geliyorum. Open Subtitles سأكون على متن الرحلة القادمة
    Bir sonraki uçakla gel artık. Kapamam gerek. Open Subtitles فقط حاولي أن تكوني على متن الطائرة القادمة عليَ أن أذهب
    Bay Bartholomew, ben Bir sonraki uçakla buradan gidiyorum. Open Subtitles سيد "بارثلميـو" , سأرحل على الطائرة القادمة من هنا
    Simon, Bir sonraki uçakla buradan ayrılıyorum. Open Subtitles سايمون ، ان سأذهب على الطائرة القادمة
    "Bir sonraki uçakla geliyorum" lafları buraya kadardı demek. Open Subtitles لقد أكثرت من قول ( سأكون على متن الرحلة القادمة )
    Ben de Bir sonraki uçakla gidiyorum. Open Subtitles أنا سأكون على الطائرة القادمة نفسي.
    Ailesi emekli, Florida'da yaşıyor. Bir sonraki uçakla buraya gelecekler. Open Subtitles الوالدان متقاعدان في (فلوريدا) وسيكونان على متن الطائرة القادمة إلى هنا
    - Evine dön Martins, mâkul insanlar gibi. - Bir sonraki uçakla git. Open Subtitles -إستقل الطائرة القادمة
    Bir sonraki uçakla buradan gidiyorsun, Elliot. Open Subtitles (ستكون على الطائرة القادمة (إليوت
    Senatör Sinclair'e Khalid'i Bir sonraki uçakla Chicago'ya göndereceğime dair kişisel bir söz verdim, anlıyor musunuz? Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً شخصياً للسيناتور (سنكلير) بأني سأقوم بأرسال (خالد) على متن الطائرة القادمة ألى (شيكاغو)، هل تفهمين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more