| bir tane kaldı. İnanın bana bir tane kaldı. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بقي واحد صدقني ، هناك واحد |
| bir tane kaldı, ondan sonrası sana bağlı. | Open Subtitles | بقي واحد ثمّ يعود الأمر لك |
| - bir tane kaldı. | Open Subtitles | بقي واحد, أريد أربعة آخرين |
| - Sadece bir tane kaldı. | Open Subtitles | ـ تبقت واحدة فقط ـ بامبي؟ |
| Sadece bir tane kaldı.. | Open Subtitles | ..تبقت واحدة فقط |
| Haydi, bir tane kaldı. | Open Subtitles | هيا، تبقى واحد. |
| Artık sadece bir tane kaldı. | Open Subtitles | تبقى واحد فقط |
| Sadece bir tane kaldı, o da benim. Kim getirdiyse o yer. | Open Subtitles | بقيت واحدة فقط وهي لي الذي أحضرها هو من يأكلها |
| Yumuşaklardan bir tane kaldı. İster misin? | Open Subtitles | بقيت واحدة, أتريدينها ؟ |
| Yalnızca bir Prime beni yenebilir ve şimdi geriye yalnızca bir tane kaldı. Optimus. | Open Subtitles | قائد (برايم) فقط هو من يمكنه أن يهزمني والآن بقي واحد فقط |
| Brooks. Sadece bir tane kaldı. | Open Subtitles | بروكس , بقي واحد فقط |
| - bir tane kaldı, değil mi? | Open Subtitles | بقي واحد صحيح ؟ |
| Amanda? Senden nefret ediyorum! Geriye bir tane kaldı. | Open Subtitles | اماندا أكرهك والآن بقي واحد . |
| bir tane kaldı. | Open Subtitles | بقي واحد. |
| Evet, sadece bir tane kaldı. | Open Subtitles | أجل، تبقت واحدة |
| bir tane kaldı. | Open Subtitles | تبقى واحد |
| İkisi tamam, bir tane kaldı. | Open Subtitles | انتهينا من اثنين، بقيت واحدة |
| - Yak şunu. - bir tane kaldı. | Open Subtitles | أشعلها بقيت واحدة |