| Bunu anlamaya yetecek bilgeliği ve nezaketi olan bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يتمتع بالحكمة والطيبة لفهم هذا |
| Teşekkürler. Görünüşe göre bana şans tanımak isteyen bir tek sen varsın. | Open Subtitles | شكرا، أنت الوحيد الذي يبدو راغبا بإعطائني فرصة |
| İçeri girip geri dönen bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي دخل الى السفينه وعاد |
| Bu adresten mail yazdığı bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي وصلته رسائل من هذا الحساب |
| Olan biten onca şeyden sonra bana iyi davranan bir tek sen varsın. | Open Subtitles | هل تعرفين أنه بعد كل الذي قيل و فعل أنتِ الوحيدة التي هي طيبة معي |
| Bu işi halletmesi için güvenebileceğim bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى أثق به لأتمام المهمة. |
| Ona sebzelerini yedirebilen bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تستطيع جعلها تأكل كل الخضار |
| Çünkü onların seni takip etmesini istiyorsun ve şu anda korkmuş görünen bir tek sen varsın. | Open Subtitles | لأنّكَ تريدهم أنْ يتبعوكَ و الآن هم يفكّرون في إنّ احدنا فقط خائف |
| Ama benim için bir tek sen varsın. | Open Subtitles | بالنسبة لي أنت فقط من يجدد إيماني |
| Aramızda özel güçleri olmayan bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت واحد فقط من الولايات المتحدة دون صلاحيات خاصة، |
| Şu kahpe dünyada güvenebileceğim bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع أن أثق به |
| Bak, Kelso'ya karşı koyabilen bir tek sen varsın. | Open Subtitles | إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو |
| Mirageman bu vahşi tecavüzleri durdurabilecek bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أيها الرجل السراب,أنت الوحيد الذي يستطيع وقف هذة الفظاعة |
| Şovdaki yarışmacıların içinde eldivenlere dokunan bir tek sen varsın? | Open Subtitles | حسنـًا، من بين كلّ المتسابقون في البرنامج أنت الوحيد الذي إتّصل بهم .. |
| Bilimi anlayabilen bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه فهم العلم الموجود فيه |
| Gelmeyeceğini anlamayan bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي لا يفهم بأنه لن يأتي |
| Anahtarı olan başka bir tek sen varsın ve geçen benden bilgisayarı istemiştin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي غيرنا معه المفتاح وسألني عن الحاسوب |
| En güçlümüz sensin. Aramızdan dışarıda yaşama şansı olan bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل |
| Karşımda dikilen bir tek sen varsın aptal herif. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يقف أمامى أيها الغبى. |
| Annen için konuşabilecek bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي يمكن لها التحدث نيابة عن والدتك الآن |