| Savaş gemisi aileye uygun bir yer değildir. | Open Subtitles | مركبة الفضاء ليست مكان مناسب لإقامة عائلة |
| Yarış pisti zebralara göre bir yer değildir. | Open Subtitles | انحلبه السباق ليست مكان لحمار وحشى |
| Belki de burası benim için uygun bir yer değildir. Belki de burası hiçbirimiz için uygun bir yer değildir. | Open Subtitles | ربما أنه ليس مكاني , ربما ليس مكان لنا جميعاً |
| Ve orası pek de güvenli bir yer değildir. | Open Subtitles | و هذا ليس مكان آمن لتتواجدي به |
| Orman o kadar da ürkütücü bir yer değildir. | Open Subtitles | الأدغال ليست مكاناً سيئاً إلى الحد الذى يظنه البعض |
| Bir öğrenci konutu, yürüyüş ve ruhsal ferahlık için bir yer değildir. | Open Subtitles | سكن الطلاب ليس مكانًا للتنزه و النمو الروحي فقط |
| Viyana hiç de güvenli bir yer değildir. | Open Subtitles | فيينا ليست مكان جيد. |
| Aklınızda bulunsun. Kerkük, turistlere göre bir yer değildir. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن "كركوك" ليست مكان للسياح |
| Mezarlık korkulacak bir yer değildir. | Open Subtitles | المقابر ليست مكان نخاف منه |
| Whitefall tam olarak uygarlaşmış bir yer değildir. | Open Subtitles | (وايت فول) ليست مكان متحضر تماماً |
| Tabii ki dünya her zaman mutlu bir yer değildir. | Open Subtitles | بالطبع العالم ليس مكان سعيد دائماً |
| Aşk bir yer değildir | Open Subtitles | المحبة ليس مكان |
| Eğer fahişe değilsen, bir hanım için uygun bir yer değildir. | Open Subtitles | هذا ليس مكان مناسب لسيدة |
| Eğer fahişe değilsen, bir hanım için uygun bir yer değildir. | Open Subtitles | هذا ليس مكان مناسب لسيدة |
| Brakebills bağışlayan bir yer değildir. | Open Subtitles | براكيبيلس ليس مكان متسامح |
| Orman hayvan gibi davranabileceğin bir yer değildir. | Open Subtitles | أن الغابة ليست مكاناً للتصرف كحيوان بري |
| Orman hayvan gibi davranabileceğin bir yer değildir. | Open Subtitles | أن الغابة ليست مكاناً للتصرف كحيوان بري |
| Yapılan iyiliklerle meşhur bir yer değildir. | Open Subtitles | وهو ليس مكانًا معهود عنه اللطف. |
| Yarın bir yer değildir. | Open Subtitles | الغد ليس مكانًا إنه... إنه... |