"bir zırh" - Translation from Turkish to Arabic

    • درع
        
    • الدرع الذي
        
    • درعا
        
    • درعاً
        
    Birkaç yıl sonra, babamı bana gerçek bir zırh yapma konusunda ikna ettim. TED بعدها ببضعة سنين، أقنعت والدي في الشروع في صناعة بدلة درع مناسبة لي.
    Unvanlar bir yana, soğuk yatak arkadaşın için bir zırh alabilirsin. Open Subtitles درع الأسم والبدلة التي يرتديها تنجم عن بروده في الفراش
    Düşman senin içindeyken, üzerine kalın bir zırh giymen sana bir şey kazandırmaz. Open Subtitles لا يوجد فائدة من وضع درع قوي خارجك... إذا كان عدوك في الداخل
    Benim gözümden, o her gün giyilen bir zırh. Open Subtitles طريقة رؤيتي للأمر إنه الدرع الذي تضعينه كل يوم
    Vücuduna bir zırh giymişti.... ...üzerinde üç sahte kimlik.... ...ve bir sürü para vardı. Open Subtitles انها كانت ترتدي درعا واقيا وتحمل ثلاث هويات مزيفة والكثير من النقود
    Ana gezegenlerinin dondurucu soğuğunda yaşayabilmek için bir zırh geliştirdiler... Open Subtitles صنعوا درعاً للنجاة كي يستطيعوا العيش في كوكبهم الشديد البرودة
    bir zırh gibi giy onu böylece seni incitmek için asla kullanılamaz. Open Subtitles لذا فلتعتبر هذا الأمر درع لك وبه لن يمكن لأحد أيذائك
    Geçen senelerde başından geçenler duygusal bir zırh oluşturmana yardımcı oldu. Open Subtitles كل شيء مررت به في السنة الماضية ساعدك لبناء درع محدد للمشاعر
    Su altında gidebilen bir zırh icat ettiğinde ona istediğin ismi verebilirsin. Open Subtitles , عندما تخترع درع تحت البحر يمكنك تسميته مهما تريد
    Bugün yaşayan hiç bir canlıda böyle bir zırh yok. Open Subtitles لا يوجد كائن حي في يومنا هذا لديه درع مخفي كهذا الدرع
    Hayatta yoluma çıkacak her şeye karşı beni koruyacak bir zırh gibi hissettiriyor. Open Subtitles أشعر أنها درع يحميني من أي شيء تلقيه الحياة في طريقي
    Dediğim gibi bir zırh alman iyi olur. Open Subtitles ينبغي لك أن تحصل فعلاً على درع جسدي كما أخبرتك
    Onun vücudunda bir zırh üzerinde üç tane sahte kimlik. ve bir sürü parası vardı. Open Subtitles انها كانت ترتدي درع واق وتحمل ثلاث هويات مزيفة والكثير من المال
    Hiç bile! ...özel bir zırh, Amerikan kurşunu işlemez. Open Subtitles درع خاص لا تخترقه الرصاصات الأمريكية
    Bir ışın kılıcının bile yaratığa zarar verememesi nedeniyle Şansölye Palpatine, yaratığın dayanıklılığının sırrını çözerek Cumhuriyet klon askerleri için yeni bir zırh üretmeyi ümit etmekte. Open Subtitles بعدما رأوا ان حتى السيف الضوئي لم يؤذي الوحش , المستشار بالبتين تمنى ان يحل سر مناعته لخلق درع جديد لجيش مستنسخي الجمهورية
    Her günü geçirebilmek için giymek zorunda olduğun bir zırh. Open Subtitles الدرع الذي.. الذي تحتاجينه لتمضي خلال اليوم
    Yeni bir zırh yapamazmısın. Open Subtitles ولكن، هل نستطيعاننصنع لك درعا ؟
    Ama... Yeni bir zırh yapamaz mısın? Open Subtitles ولكن، هل نستطيعاننصنع لك درعا ؟
    Ahlaksızlığın oldukça kalın bir zırh giydiğini far etmiştim. Open Subtitles وأسمح للشر بأن ينمو؟ لاحظت أن الشر يرتدي درعاً غليظة جداً
    bir zırh yaparım, giydiğini bile anlamazsın. Open Subtitles يمكننى أن أصنع لك درعاً لا تشعر حتى بأنك ترتديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more