| Yani, bu herif barmenin başında Bira şişesi kırmış. | Open Subtitles | ذلك الرجل كسر زجاجة جعة فوق رأس ساقي الحانة. |
| Bir Bira şişesi hiç bir fark yaratmayacak. | Open Subtitles | زجاجة جعة واحدة لن تُحدث فارقاً. |
| Meydan'da tek bir Bira şişesi bile yoktu, bu bir gerçek. | Open Subtitles | لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة |
| Bira şişesi de, her şey olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن تكون زجاجة بيرة يمكن أن تكون لاى شئ |
| - Hoşça kal, Bira şişesi. | Open Subtitles | وداعاً يا علبة البيره |
| Birkaç yıl önce Madison'dan birkaç çocuk kaldırımda tek başına yürürken kafasına Bira şişesi atmış. | Open Subtitles | قبل حوالي عامين قام بعض الفتية من "مادسون" برمي علبة جعة على رأسه أثناء مشيه بجانب الطريق. |
| Üstüne Bira şişesi fırlattığın kızın. | Open Subtitles | الابنة التي كنت تلقي عليها زجاجات الجعة |
| Niye yerde bir sürü Bira şişesi var? | Open Subtitles | لماذا هناك زجاجات بيرة في جميع أنحاء الأرض ؟ |
| Adam kafama Bira şişesi fırlattı. | Open Subtitles | ذلك الشاب ألقى علي قارورة جعة. |
| Birisi gitti, beraber içildi 27 Bira şişesi duvarda | Open Subtitles | " تأخذ واحده من الأسفل ويقع الباقي للأسفل " " 27من زجاجات البيرة على الجدار " " 27من زجاجات البيرة على الجدار " |
| Bira şişesi! | Open Subtitles | ! زجاجة جعة |
| Bira şişesi! | Open Subtitles | ! زجاجة جعة |
| Arkasına Bira şişesi sokmuşlar ve şişeyi kırmışlardı. | Open Subtitles | و شقوا زجاجة بيرة داخل مؤخرته وبعد ذلك، كسروا الزجاجة |
| Karnına kurşun boru girdiğini gördüm, sırtına bar taburesi yedi koca kafasında bir milyon Bira şişesi kırıldı. | Open Subtitles | لقد رأيته يتلقى أنبوب رصاصي في معدتهوالقضيبخرجمنظهره .. وقرابة مليون زجاجة بيرة كسرت على ذلك الرأس الكبير. |
| Hem bu yüzden, hem de birisi kafamda Bira şişesi kırdığı için. | Open Subtitles | هذا و لأن أحداً كسر زجاجة بيرة على رأسي. |
| - Bira şişesi değil. | Open Subtitles | -ليست علبة جعة . |
| Sodyum karbonat, Bira şişesi yapımında kullanılır. | Open Subtitles | كربونات الصوديوم"، التي تستعمل لصنع زجاجات الجعة" |
| "Duvarda 1 Çarpı 10 Üzeri 4 Tane Bira şişesi Var"ın yarısı kadar eğlenceliyse ben varım. | Open Subtitles | إن كانت بنصف المتعة من لعبة واحد ضرب عشرة للقوة أربعة" "،من زجاجات الجعة على الحائط فأنا موافق |
| Evet ama şu ana kadar sadece bir iPod, dört Bira şişesi ve plaj havlusu bulduk. | Open Subtitles | أجل لكن حتى الآن كل ما وجدناه هو " آيبود " وأربع زجاجات بيرة ومنشفة شاطئية |
| Om... 27 Bira şişesi duvarda, | Open Subtitles | " 27من زجاجات البيرة على الجدار " |