| bunu kabul edeceksek biraz ikna gücüne ihtiyacımız var. | TED | نحن حقا بحاجة إلى بعض الإقناع اذا كنا سنقبل بها. |
| Hey, belki yapabiliriz. Ama biraz ikna edici sıvıya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ربما نستطيع هذا لكننا سنحتاج إلى بعض الإقناع السائل |
| İtiraf edeyim, biraz ikna etmek gerekti. | Open Subtitles | أجل، أعترف بذلك استلزم الأمر بعض الإقناع. |
| biraz ikna etmem gerekecek ama yardımı olacaktır. | Open Subtitles | ،سيأخذ منّي وقتاً للإقناع لكن سوف يُساعدني ذلك |
| O da bize, biraz ikna ettikten sonra, burada olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | و أخبرنا بعد أن قمنا بإقناعه أنكم هنا |
| İtiraf edeyim, biraz ikna etmek gerekti. | Open Subtitles | أجل، أعترف بذلك استلزم الأمر بعض الإقناع. |
| Pekala, sanırım biraz ikna gerekecek. | Open Subtitles | حسنًا يبدو وأن الأمر سيتطلب بعض الإقناع |
| Belki biraz ikna edilmeye ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | لربما تحتاجين بعض الإقناع وحسب |
| Çünkü biraz ikna edilmem gerekebilir. | Open Subtitles | لإن هذا سيتطلب بعض الإقناع |
| Hayır, biraz ikna etmek gerekti. | Open Subtitles | لا، استغرقت بعض الوقت للإقناع |
| Ajanınız Harris'in biraz ikna olması gerekti. | Open Subtitles | كان يحتاج عميلكم (هاريس) للإقناع. |
| O da bize, biraz ikna ettikten sonra, burada olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | و أخبرنا بعد أن قمنا بإقناعه أنكم هنا |