| Şey, kalkışa yardım etmesi için Biraz müziğe ne dersin? | Open Subtitles | اذا, ما رأيك ببعض الموسيقى للقياده للتخفيف من شدة الامر ? |
| Yolculuk için Biraz müziğe ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك ببعض الموسيقى للطريق؟ |
| Vahşi bünyelerimizi nefeslendirmek için Biraz müziğe ne dersiniz? | Open Subtitles | لم لا نعزف بعض الموسيقى حتى نريح أعصابنا قليلا |
| Seni dişi şeytan havaya girmek için Biraz müziğe ne dersin? | Open Subtitles | حسنا أيتها الشريرة ما رأيك فى بعض الموسيقى حتى نتمتع؟ |
| Biraz müziğe ne dersin Anne? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الموسيقى ، أيتها الأم؟ |
| Biraz müziğe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج بعض الموسيقى |
| - Biraz müziğe ne dersin, Benny? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الموسيقى بينى؟ |
| Bence Biraz müziğe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إننا نحتاج بعض الموسيقى |
| Biraz müziğe ne dersin? | Open Subtitles | # ماذا عن بعض الموسيقى # |