| Sizin sorununuz, ...birbirinize karşı, ayrı ayrı oynamanız yerine... sizi birlikte oynamanız için zorlamamda. | Open Subtitles | مشكلتكم انكم بدلا من ان تلعبوا ضد بعضكم انا اجبرتكم على ان تلعبوا مع بعضكم البعض |
| Okula karşı ahlak kurallarına tabisiniz. birbirinize karşı değil. | Open Subtitles | أنتم دخلتم ميثاقاً أخلاقياً مع الجامعة وليس مع بعضكم البعض |
| Bir dahaki randevumuza kadar birbirinize karşı, her şey hakkında dürüst olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حتى المره القادمه لرؤيتي اريد منكم ان تكونوا صادقين بالكامل مع بعضكم البعض عن كل شيء |
| Bak oğlum, Katy ile aranızda neler olup bittiğini bilmiyorum ama birbirinize karşı dürüst olun yeter. | Open Subtitles | اسمع, لا أدري ما الذي يحصل بينك و بين كيتي و لكن ابقوا صادقين مع بعضكما البعض |
| Bu birbirinize karşı da böyle hissediyorsunuz anlamına gelmez. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنكما تشعران بذلك الشعور نحو بعضكما |
| Geçmişte birbirinize karşı hisleriniz konusunda açık sözlü davrandığınızı biliyorum. | Open Subtitles | تعلمون لقد كنتما صريحين عن مشاعركما لبعضكما البعض في الماضي |
| Dediğim şu ki birbirinize karşı aşırı duyarlı davranıyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أقول أنكم شديدوا الحساسيه تجاه بعضكم |
| Hırbonun ve duygusuzun teki olsam da birbirinize karşı duyduğunuz hislere tamamen vurdumduymaz değilim. | Open Subtitles | بالرغم من أننى جاهل وأحمق لست غافلاً عن مشاعركم تجاه بعضكما البعض |
| birbirinize karşı sadece bir anlığına dürüst olsaydınız bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث |
| Pekâlâ, lütfen birbirinize karşı bağlı, tutarlı ve adil olun. | Open Subtitles | حسناً ، لذا ، من فضلكم التزموا وواصلوا العمل بنزاهة مع بعضكم |
| birbirinize karşı iyi olun. Birbirinize sahip çıkın. | Open Subtitles | كونوا جيّدين مع بعضكم البعض، واعتنوا ببعضكم البعض |
| birbirinize karşı sürekli bu şekilde konuşuyorsunuz! | Open Subtitles | و أنتم تتكلّمونَ مع بعضكم مثل هذه الطريقة كل الوقت! |
| Ed, Patrick, birbirinize karşı biraz daha sabırlı olmaya çalışın. | Open Subtitles | (إيــد) و (باتريك)، حاولا أن تكونا صبورين مع بعضكم. |
| birbirinize karşı iyi yürekli, şefkatli olun. | Open Subtitles | و كونوا طيبين مع بعضكم بعض، |
| Pekala, birbirinize karşı iyi davranın. | Open Subtitles | -هلا تعاملتم بلطف مع بعضكم ؟ |
| Siz bir çiftsiniz. birbirinize karşı nazik olun. | Open Subtitles | أنكما زوجين فكونا طيبين مع بعضكما البعض |
| birbirinize karşı sabırlı olun. | Open Subtitles | كونا صبورين مع بعضكما البعض |
| Bu, birbirinize karşı olan arzularınızı yok edecek ve duygusal durumunuzu normale döndürecek. | Open Subtitles | هذا سوف يقضي على الرغبة العارمة التي تنتابكما نحو بعضكما الآخر، ويضعكما مرة أخرى في حالة عاطفية أكثر إتزاناً وطبيعية. |
| Evet, birbirinize karşı daima nazik davrandığınızı biliyorum. | Open Subtitles | بلى، أعرف أنكما كنتما تميلان لبعضكما البعض |
| Belli ki, ikiniz de hâlâ birbirinize karşı bir şeyler hissediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما الإثنان أمازلتم تحضون ببعض المشاعر تجاه بعضكم |
| Hele ki birbirinize karşı hiçbir şey hissetmediğinizden emin oldum ya. | Open Subtitles | خاصة الآن أننى قد علمت أنكما ليس لديكما أى مشاعر تجاه بعضكما ابداً |