| Böylece her birinize teker teker şunu söylemek zorunda kalmam: | Open Subtitles | الآن ليس من الضروريّ أن أخبر كلّ شخص منكم شخصيّاً.. |
| Öncelikle her birinize ve hepinize kalpten gulu, gulu dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أولا : اود ان اتمنى لكل منكم عيدا سعيدا من قلبي |
| Babamın bana; benim de her birinize ilk kez anlattığım ilk hikâye. | Open Subtitles | القصة الأولى قال لي والدي، وأول القصة التي قلت كل واحد منكم. |
| Sizlere Başka bir uçuşlardan yararlanmanız için! Her birinize bir ek bilet sunulacak. | Open Subtitles | وكتعويض سنمنح كل راكب منكم قسيمتين رحلات بالطبقة الراقية لأي مكان في العالم |
| Eğer ben Brad olsaydım, hiç birinize bakmazdım. | Open Subtitles | كما لو ان مجند رقيب سوف ينظر لواحده منكن |
| Ew! Çıkışta da her birinize, doğum sırasında ısırmanız için turuncu tahtalar vereceğiz. | Open Subtitles | وقبل أن تغادروا سيحصل كلّ فردٍ منكم على عصا خشبية ليعضها خلال الولادة |
| Her birinize 3 isim verilecek ve kimin programdan atilacagini belirleyeceksiniz. | Open Subtitles | كل منكم سيختر ثلاثة أسماء من المتدربين ..حتى يُستبعدوا من البرنامج |
| Günlerini yeni galaksileri keşfetmeye ve insanoğlunu küresel ısınmadan kurtarmaya çalışarak geçiren her birinize acıyorum. | TED | أشعرُ بالأسف حقًا لكل شخص منكم يقضي أيامه في استكشاف مجرات جديدة أو في إنقاذ البشرية من الاحترار العالمي. |
| Olabileceğinizin en iyisi olmanız için her birinize güveniyoruz. | TED | أننا نعوّل على أي فرد منكم لتصبح أفضل ما تستطيع أن تكون. |
| Bilmecenin cevabını bilirseniz her birinize yeni bir kürk alırım. | Open Subtitles | أذا وجدتم الحل سأقدم حلة ثياب إلى كل منكم |
| Ha, bir şey daha. Herhangi birinize bir sokak köşesinde rastlarsam hiç tanışmamış olalım, tamam mı. | Open Subtitles | كلمه أخرى , لو قابلت أحد منكم فى أحد الشوارع |
| Her birinize birer hediye verildi. Güzel paketlenmiş hediyeler. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم اعطاؤة هدية مثل هذة الهدية الملفوفة بشكل جميل |
| Oraya sağ salim varırsak, benden her birinize yarım şişe bira. | Open Subtitles | إذا نجحنا سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر |
| Ve hepiniz yatmaya hazır olduğunuzda her birinize çok güzel bir çikolata vereceğim. | Open Subtitles | حالما تستعد للنوم سأعطي لكل واحد منكم شكولاطة لذيذة. |
| Tüm mahkumlara emrediyorum her birinize bugün ve yarın araziye çıkılmayacak. | Open Subtitles | آمر كل السجناء, كل واحد منكم أن لاتذهبوا إلى الميدان اليوم ولا غداً |
| Siz genç bayanlara ve delikanlılara her birinize birer enjeksiyon yapacağız. | Open Subtitles | نحن سنعطي كل واحد منكم أيها السادة والسيدات 10 حقن |
| (Gekko) Bakın, herhangi birinize karşı popülerlik yarışması kazanmak gibi bir düşüncem yok. | Open Subtitles | ... اسمـع، أنـا لا تنتـابني أوهـام بشأن الفوز بالمسابقة العـامة مع أياً منكم |
| Her birinize, içinde 500 doz bulunan birer şişe vereceğim. | Open Subtitles | أنا سوف أعطي كل واحدة منكم زجاجة تحتوي على 500 جرعة |
| Bana inandığınız için her birinize ayrı bir hediye almak istedim. | Open Subtitles | ولكني أردت أن أعطي كل واحد منكم شيئاً، لإيمانكم بي. |
| Böyle cesur ufaklıklar olduğunuz için, her birinize 5 şaplak atacağım. | Open Subtitles | نظرا للشجاعة التي أبديتموها فسوف أعطي كل منكم الليلة خمسة ضربات فقط |
| Yani biraz sıkı çalışmayla bunun herhangi birinize olmaması için hiçbir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | ببعض العمل الجاد لا أرى مانعا من حصول ذلك لأي منكن |