| Kongre sırasında kaldığın otelden biriyle konuştum, kredi kartların pek çok seyahat çeki almak için kullanılmış. | Open Subtitles | هل تحدثت مع شخص من الفندق كان قد بقي في المكان؟ لقد قالوا بأنه تم إستخدام بطاقة إئتمانك من قبل أحد الأشخاص |
| Dün Papua Yeni Gine'den biriyle konuştum. | Open Subtitles | "تحدثت مع شخص من "باباو غينيا الجديدة ليلة أمس |
| Kamar-Taj denilen bir yere gittim ve "Kadim Kişi" adında biriyle konuştum. | Open Subtitles | ذهبت إلى مكان يدعى (كمار-تاج) و تحدثت مع شخص يدعى (العتيق)، و |
| Onun ölmesine izin veremezsiniz. Senin bildiğinden çok daha fazsalını bilen biriyle konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى شخص يعلم الكثير مما يعلمه أكثر منكِ |
| Kilisenin dışından biriyle konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى شخص خارج الكنيسة. |
| Terapistlerden biriyle konuştum. | Open Subtitles | حسنا، تحدثت مع أحد المعالجات هناك. |
| biriyle konuştum. | Open Subtitles | نعم، تحدثت مع شخص ما |
| Onu tanıyan biriyle konuştum. | Open Subtitles | لـقد تحدثت مع شخص يـعرفه |
| Kanallardan biriyle konuştum. | Open Subtitles | --لقد تحدثت مع شخص على الشبكة |
| Kanallardan biriyle konuştum. | Open Subtitles | --لقد تحدثت مع شخص على الشبكة |
| Telefonda biriyle konuştum. | Open Subtitles | تحدثت إلى شخص عبر الهاتف. |
| - Adamlarından biriyle konuştum. | Open Subtitles | تحدثت مع أحد رجالك. |
| Yardımcılarımdan biriyle konuştum. | Open Subtitles | تحدثت مع أحد معاونيّ |
| Ailelerden biriyle konuştum. | Open Subtitles | تحدثت مع أحد الأمهات |