| Güçlerimizi birleştirmeliyiz, aksi halde onların kölesi olacağız. | Open Subtitles | علينا أن نوحد قوانا، وإلا سنبقى عبيداً لهم للأبد |
| Bu yüzden güçlerimizi birleştirmeliyiz, Bryce... onları durdurana kadar. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نوحد جهودنا،"برايس" كي نوقفهم |
| Harika, güçlerimizi birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | . حسناً ، يجدر بنا أن نوحد قوانا |
| Gelecek nesillerimizi korumak için kabileleri birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا توحيد القبائل لحماية مستقبل أجيالنا القادمة |
| Biz kutsal dağa saldırmak ve oradaki bilgelerin ölümsüzlük sırrını çalmak için güçlerimizi birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | ...يجب علينا توحيد قواتنا للهجوم على الجبل المقدس لسرقة وتخليص سرّ الخلود من هؤلاء الرجال الحكماء |
| Bütün kolonileri birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | بعد كل شئ قد نستطيع أن نجمع المستعمرات كلها |
| Bütün kolonileri birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | بعد كل شئ قد نستطيع أن نجمع المستعمرات كلها |
| Bu yüzden güçlerimizi birleştirmeliyiz, Bryce onları durdurana kadar. Tamam mı? | Open Subtitles | لهذا يجب أن نوحد جهودنا،"برايس" كي نوقفهم |
| Güçlerimizi birleştirmeliyiz. Amaçlarımızı da. | Open Subtitles | يمكننا ان نوحد قوانا نجمع أهدافنا |
| Güçlerimizi birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | لابد أن نوحد قوانا |
| Bütün azınlıkları birleştirmeliyiz, ama Rijina dağların ortasında. | Open Subtitles | يجب أن نوحد جميع الأقليات، لكن (ريجينا) توقع في وسط الجبال. |
| Bunu kullanmalıyız. Ülkeyi kutlamalarla birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا توحيد البلاد في إحتفالٍ هنا |
| BENCE KAYNAKLARIMIZI BİRLEŞTİRMELİYİZ. | Open Subtitles | علينا توحيد مصادرنا |
| Güçlerimizi birleştirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا توحيد مصادرنا |