| Kilisedeki çocuk eğitimi programında birlikte çalışmıştık ama ben de onun terapi adamı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لطالما كان رجل كتوم عملنا معاً في كنيسة .. لبرنامج عن الأطفال المعرضين للخطر .. لكن لاأعرف |
| Daha önce birlikte çalışmıştık. Ayrıca, bana "efendim" demek zorunda değilsin. | Open Subtitles | .جميعنا عملنا معاً من قبل ."وليس عليكِ أن تناديني بـ "سيّدي |
| Severim. Savaş sırasında hastanede birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا معاً في المستشفى أثناء الحرب |
| Midwest banka soygunu ekibinde birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا سويا على فرقة سرقة البنك الأوسط الغربي |
| Evet, medeni haklar hareketinde hep birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | نعم كلنا عملنا سويا اثناء حركة حقوق المدنيين |
| Çok rahatsız olan bir kadında Angela ve ben birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | أنجيلا) و أنا عملنا سوياً) مع فتاة شابة مضطربة تماماً |
| Stajyerken onunla birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا سوية في مهمة عندما كنت مجنداً جديداً |
| Hükümet Savcılığında birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا معا في مكتب ولي العهد النائب العام. |
| Evet, Suç Analizinde birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | - أجل عملنا معاً في التحليل الجنائي - |
| - Peter Morris. birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | (بيتر موريس) لقد عملنا معاً |
| Evet, birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | أجل عملنا معاً |
| Medeni haklar hareketinde hep birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | جميعنا عملنا سويا في مناهضة الحقوق المدنية |
| Programa katılmadan önce Cornell'de kısa bir süre birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا سويا لفتره "بسيطه فى "كورفيل قبل أن يتم ضمنا للبرنامج |
| Birkaç operasyonda birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا سويا في بعض العمليات |
| Federal istihbaratta birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | - عملنا سوياً بالإستخبارات - |
| Vegas'ta birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا سوية في فيجاس. |
| Biz birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا سوية وكان مجرد شرطي آخر |
| Bir yıl önce, Pekin'deki bir ticari anlaşmada birlikte çalışmıştık asıl önemli olan şu; | Open Subtitles | عملنا معا على إتفاقية تجارة في (بكين) قبل عام تقريباً... |