"biryerlerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مكان ما
        
    Bilmiyorum.Henüz biryerlerde birşeylerin arasında olabilir. Open Subtitles أنا لا أعرف. في مكان ما بين الدرجات والشاحنة.
    biryerlerde parçalara bölünmüş olarak bulunmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتهاء مقطعة اربا في صندوق نفايات في مكان ما.
    Üzgünüm. Buralarda biryerlerde. Partiye gidiyoruz. Open Subtitles آسفة، أنها في مكان ما هنا نحن ذاهبون الى حفلة.أتريد أن تأتي؟
    Onlara Riddick'in öldüğünü söyle o gezegende biryerlerde öldüğünü. Open Subtitles اخبرهم ان رديك قد مات مات في مكان ما على هذا الكوكب.
    Annem uyuyakaldı ve babamda biryerlerde içerken sızıp kalmıştır. Open Subtitles النائم وأَبّي من المحتمل سُكْران في مكان ما مثل دائماً.
    Eğer hala biryerlerde yaşıyorsa, onbir yaşında olmalı. Open Subtitles حتى إذا كَان هو حيّ في مكان ما سَيَكُونُ بعمر 11 سنةً
    Sence Goa'uld'un biryerlerde bunlardan basıp duran bir fabrikası mı vardır? Open Subtitles أتعتقد أن الجواؤلد لديهم كوكب كبير في مكان ما فقط ليقوموا بإبادة هذه الأشياء؟
    Bugünlerde, biryerlerde yanlış yaptığımı düşünür oldum. Open Subtitles مؤخراً بدأت أحس أنني أرتكبت خطأً في مكان ما.
    Kızımız kayboldu. Dışarıda biryerlerde. Open Subtitles ابنتنا في الخارج في مكان ما ضائعة وخائفة
    O pislik, sevgilimi biryerlerde kilitli bıraktı. Open Subtitles ابن الحقيرة ذاك، أخذ فتاتي و احتجزها في مكان ما
    Pekala, şimdi biliyoruz ki bu iki çatlakla beraber dışarda biryerlerde. Open Subtitles إذا الان هو هناك في مكان ما مع هؤلاء الغبيان
    Düşünüyorum da biryerlerde, birşekilde, onu alıp William'ın ellerine teslim ettim. Open Subtitles أعتقد أنني في مكان ما في الطريق "قلت .. حسناً ..
    Doğu bariyerinin oralarda biryerlerde olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد انه في مكان ما على طول الحاجز الشرقي
    Birgün, biryerlerde, kimsenin ona yardım edemeyeceği,ve tüm sorumluluğun onda olacağı şeyler yaşayacak. Open Subtitles في يوما ما ، ستكون في مكان ما حيث لا يوجد من يساعدها وسيقع عبأ ذلك عليها وحدها
    Evet, ama, Sarah biryerlerde birileri acı çektiyse, - Bence bunu... Open Subtitles إن كانت هناك جثث مدفونة في مكان ما أظن أنه..
    Aşağıda biryerlerde hmm. neydi? Greenland köpekbalığı oltaya geldi. Open Subtitles في مكان ما في الاسفل كُنَّا نفكر بأنَّنا قد أمسكنا بقرش اليابسة الخضراء
    Aşağıda biryerlerde, sanırım. Beni almaya mı geliyorsunuz? Open Subtitles في مكان ما تحت الأرض، على ما أعتقد تعال وأخرجني؟
    İşin garibi buralarda biryerlerde yapmış olması. Open Subtitles هل تعلمون إن كل ذلك حدث في مكان ما هنا حولنا ..
    Saklı gizli biryerlerde olmalı. Open Subtitles حسنا يجب أن يكون هناك البعض مخبأً في مكان ما
    Muhtemelen ismini biryerlerde gözden kaçırdık. Open Subtitles أتعلمين, ربما فوتنا اسمها فقط في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more