| İşin bitince onları gömdün... ve onu da yardıma zorladın. | Open Subtitles | وحين كنت تنتهي منهم كنت تدفنهم وكنت تجبره على مساعدتك |
| Konuşmanız bitince de diz çöküp sikini emdin mi bari? | Open Subtitles | ،وعندما تنتهي من الكلام هل ستركع وتلعق له عضوه الذكري؟ |
| Reklamlar bitince ve sizin program başlayınca, oraya geri gidebilirsiniz değil mi? | Open Subtitles | حسناً حالما ينتهي الإعلان التجاري ويعود برنامجكم سيمكنكم العودة إلى هناك، صحيح؟ |
| Tamam. Arabada kal ve etrafı gözle. İşim bitince ararım. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
| İyi, bitince, bir fincan kahveyle birlikte bana getir. Ve ilgileneceğiz. | Open Subtitles | حسناً, عندما تنتهين منهم أحضريهم إليّ مع كوب آخر من الطين |
| Eğer resepsiyonda beklemek isterseniz, bitince ben size haber veririm. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الانتظار بالغرفة الاستقبال وسوف نخبرك عندما ننتهي |
| - Ya kızım? Hepsi bitince haber alacaksın - o kadar dayanırsan. | Open Subtitles | سوف نتصل بك عندما ينتهى هذا الامر اذا وصل الى هذا الحد |
| Hala ameliyatta ama işi bitince gelip sizi bulmasını söylerim. | Open Subtitles | إتها في غرفة العمليات ولكن.. أمم سأدعها تراك حين تنتهي |
| Hayır, her yeri tarayacaksın, bitince de bir daha tarayacaksın. | Open Subtitles | لا، ابحث بكل مكان وعندما تنتهي من هذا ابحث مجدداً |
| Ve ikinci şarkı da bitince hemen yanıma geldi, beni kollarına aldı ve beni ileri geri salladı. | TED | وفي اللحظة التي تنتهي فيها الأغنية يتحرك نحوي ويعانقني بين يديه ويهزني إلى الأمام والخلف |
| Kötü birşey yapmazdık, o zamanlar filmler bitince, sohbet için kafeye gider, sonrada bankta oturup bir ayyaşı dinlerdik. | Open Subtitles | لم نفعل شيئاً خاطئاً ولكن عندما كانت الأفلام تنتهي كنا نذهب إلى المقهى ونتحدث ثم نجلس على المقاعد |
| Kralın onunla işi bitince ben şahsen onu sarayın dışına çıkaracağım. | Open Subtitles | بعد أن ينتهي الملك مِنه فسأقوم شخصياً بِأخذهِ خارج أسوار القصر |
| Bu iş bitince başladığını bitirmeni ve suratıma kurşunu sıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما ينتهي أريدك أن تنهي ما بدأتَه أن تضع رصاصة بوجهي |
| Bu iş bitince ayağını denk alsan iyi edersin kızım. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، وجب أن تكوني أكثر حذراً يا, فتاة. |
| - Okul bitince şehre taşınabileceğime dair söz vermiştin bana. | Open Subtitles | لقد وعدتيني حالما أنتهي من المدرسة، سوف ننتقل إلى المدينة. |
| Başında altı santimlik bir kesik var. İşin bitince dikiş tepsisini getir. | Open Subtitles | لدى جرح جبين بطول 6 سنم ينضخ أريد عدة خياطة حين تنتهين |
| Kazıp çıkardık, ve sonra işimiz bitince, yeniden içeri koyacağız. | Open Subtitles | سنقوم بإخراجه، وبعدما ننتهي منه سنقوم بإعادته مجدداً الى الارض |
| Monroe'yu bulmaya yardım etmek için elimden geleni yaparım ama bu iş bitince... anladınız işte, daha derin bir konuşma... | Open Subtitles | سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن |
| İşin bitince, planları ve arta kalan malzemeleri bana vereceksin. | Open Subtitles | عندما تنتهى من هذا السلاح ستقوم بتسليمى المخططات و المـواد |
| Böyle aşırı başarılı bir kişiliğin evlilik bitince para ödemesi ağrına gidiyordur. | Open Subtitles | بالنسبة لهذه الشخصيات الناجحة جدا دفع المال بعد انتهاء الزواج غالبا يهينه |
| Belki işim bitince gemi nasıl durumda diye bir denetlemeye gelirim. | Open Subtitles | ربما عندما انتهي سنعقد فحص رسمي لأرى كم تبدو سفينتنا جيدة |
| Bu iş bitince size güzel ve havalı bir iş bulacağım. | Open Subtitles | بعد إنتهاء المهمة الحالية، سآخذكم إلى مهمّة بسيطة في مكان مُشمس. |
| İstediğiniz kadar kalın. İşiniz bitince bana haber verin. | Open Subtitles | خذوا الوقت الذي تشاؤون وأعلموني عندما تنتهون |
| İşleri bitince de... sigorta gelip seni bir kere daha beceriyor! | Open Subtitles | وعندما ينتهون تأتي شركة التأمين وتقهرك وتعذبك اكثر منهم |
| bitince elindeki her şeyi tercüme ederim. Sonra da bir şeyler yeriz ne dersin? | Open Subtitles | عندما أنتهى سأترجم لكِ أى شئ ثم يمكننا اللقاء لاحقاً ، ما رأيكِ ؟ |
| Cephanen bitince dövüşemiyorsun bile. | Open Subtitles | ولا تستطيع أن تقاتل عندما تفرغ منك الرصاصات |