| Öğrendim ki buna birlikte giriştiğimizde başarı nedir, buna biz karar veriyoruz. | TED | وتعلمت عندما نواجهها سوياً، نقرر كيف سيبدو النجاح. |
| Neyin doğru veya yanlış olduğuna, kimin deli olduğuna biz karar veririz. | Open Subtitles | نحن نقرر ماهو الصواب والخطأ من المجنون والعاقل |
| Neyin doğru veya yanlış olduğuna, kimin deli olduğuna biz karar veririz. | Open Subtitles | ان طب الامراض العقلية يعتبر كالاديان نحن نقرر ماهو الصواب والخطأ من المجنون والعاقل |
| Hayır, bu çok önemli. Madem buna biz karar veremiyoruz. | Open Subtitles | لا انه أمر مهم جدا إننا لا نستطيع أن نقرر متى يكون لدينا |
| Ama biz karar veremeyiz. Şimdi şu kahrolası silahı at. | Open Subtitles | لكن ليس عملنا ان نقرر والان ارمي المسدس ارضا |
| - Burada olmama gerek olduğunu sanmıyorum. - Buna biz karar verelim. | Open Subtitles | لا أظن أنني أحتاج ان اكون هنا - دعينا نقرر هذا - |
| Nereye gideceğimize biz karar veriyoruz, zihinlerimizle, birlikte. | Open Subtitles | يجب أن نقرر معاً إلى أين نذهب كل عقولنا معاً |
| Domuzun ne olduğuna biz karar vereceğiz. - Birkaç örnek alın. - Tamam. | Open Subtitles | سوف نقرر ما إذا كان دم خنزير أو لا اسحب بعض العينات |
| Bir şeye ihtiyacın olursa, ona söyle, o benle konuşsun, biz karar veririz. | Open Subtitles | إن احتجت شيء اطلب منها ، وهي تكلمني ، نحن نقرر |
| Kim olduğumuza biz karar veririz biz istediğimiz zaman ve tanımak istediğimiz biri olduğunda. | Open Subtitles | نحن نقرر من نكون متى نريد و لمن نريد إخباره |
| Kim olduğumuza biz karar veririz biz istediğimiz zaman ve tanımak istediğimiz biri olduğunda. | Open Subtitles | نحن نقرر من نكون متى نريد و لمن نريد إخباره |
| Sen bize dosyaları ver de buna biz karar verelim bence. | Open Subtitles | ما رأيك أن تسلم ملفات تلك القضايا وعندئذٍ بوسعنا أن نقرر بأنفسنا ؟ |
| Seçme şansımızı aldı. İnsanların hür iradesi vardır. Nasıl yaşamak istediğimize biz karar vermeliyiz. | Open Subtitles | لقد سلبتنا الخيار، للبشر إرادة حرّة يحق لنا أن نقرر كيف نعيش |
| Doğanın yeni parçacıkları nereye koyacağına biz karar vermiyoruz. | TED | لا نقرر أين ستضع الطبيعة تلك الجزئيات الجديدة . |
| Hayatlarımızda neyi istediğimize biz karar verebilmeliyız. | Open Subtitles | ...و أنا قدمت بعض المساعدة ...و الآن نحن من المفترض أن نقرر ماذا نريد أن نفعل فى حياتنا |
| Ne yazık ki ne zaman öleceğimize biz karar veremeyiz, ama... arkada bir isim bırakmak için... ölümle nasıl buluşacağımıza... biz karar verebiliriz. | Open Subtitles | ...للأسف لا يمكننا اختيار الكيفية ولكن يمكننا أن نقرر كيف نلقى هذه النهاية فى سبيل أن تبقى ذكرانا |
| O halde onun kimi seveceğine biz karar vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نختار لها حبيبها. سوف نقرر. |
| Bırakın da buna biz karar verelim. Bağırışlar duydum. | Open Subtitles | لماذا لا تدعنا نقرر ذلك عوضاً عنك؟ |
| - Neyin mantıklı olduğuna biz karar veririz. | Open Subtitles | نحن نقرر ما المعقول وغير المعقول |
| - Hayır. Kimin ölüp kimin kalacağına biz karar veremeyiz. | Open Subtitles | لا, نحن لا نقرر من يحيا و من يموت |