"biz kardeşiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن أخوة
        
    • نحن أخوات
        
    • نحن اخوة
        
    • نحن أخوان
        
    • نحن إخوة
        
    • نحن إخوةَ
        
    • فنحن اخوة
        
    • نحن اخوه
        
    • نحن شقيقان
        
    • نحن أخوه
        
    • نحن اخوات
        
    • نحن شقيقتان
        
    • إننا أخوة
        
    Sonuçta Biz kardeşiz birimiz yüksek sosyetenin bir üyesi, birimiz ise bir suçlu olsa bile. Open Subtitles انني سأكون دائما بجانبك بنهاية المطاف نحن أخوة حتى لو ان احدى من الطبقة العليا من المجتمع
    Elizabeth için bizde imzalamıştık. Ve üstelik Biz kardeşiz. Open Subtitles لقد قمنا بتوقيع عقد عندما ولدت "إليزابيث" و نحن أخوة
    Jonna, Biz kardeşiz. Bibirimizi taşırız. Open Subtitles جونا، نحن أخوات علينا أن نتحمل بعضنا البعض
    Hadi ama, bunun sorun olmaması lazım. Biz kardeşiz. Open Subtitles حسناً , هذا سيكون لا بأس به معك نحن اخوة
    Küçük adam. Biz kardeşiz. Open Subtitles مهلاً يا صغيري، سيكون الأمر ممتعاً نحن أخوان
    Hayır, Biz kardeşiz. O benim küçük kardeşim. Open Subtitles لا نحن إخوة , هو أخي الصغير
    Onun babası da, çünkü Biz kardeşiz. Open Subtitles وأبوه، ' سبب... ' يَجْعلُ نحن إخوةَ.
    Biz kardeşiz değil mi? Open Subtitles نحن أخوة ، صحيح ؟
    - Biz kardeşiz değil mi? Kardeş... Open Subtitles نحن أخوة أليس كذلك؟
    Biz kardeşiz ve birlikteyken... sadece... Open Subtitles نحن أخوة وعندما نكون سوية فقط
    Biz kardeşiz. Biz kardeşiz. Open Subtitles نحن أخوة.نحن اخوة
    - Dr.Harrison! Biz kardeşiz! - Oh, çok üzgünüm. Open Subtitles الطبيب هاريسون,نحن أخوات أنا آسف للغاية
    Sonuçta Biz kardeşiz. Open Subtitles -أعني، في نهاية المطاف نحن أخوات
    Beni incittin, George. Elbette Biz kardeşiz. Open Subtitles بالتاكيد نحن اخوة
    Ufak adam! Bu müthiş olacak. Biz kardeşiz. Open Subtitles مهلاً يا صغيري،سيكون الأمر ممتعاً نحن أخوان
    Biz kardeşiz. Gerçekten bana bir günlüğüne mi izin veriyorsun? Open Subtitles نحن إخوة أتريد حقاً تاريخ؟
    Biz kardeşiz. Open Subtitles نحن إخوةَ.
    Hayır hayır, Biz kardeşiz. Open Subtitles اوه , لا , فنحن اخوة
    Sizin düşmanınız değilim. Biz kardeşiz Daniel Jackson... Open Subtitles -انا لست عدوك نحن اخوه, دانييل جاكسون.
    Biz kardeşiz. Kavga etmiyorduk. Open Subtitles نحن شقيقان نحن لم نكن نتشاجر
    Biz kardeşiz. Birbirimizi kollarız. Open Subtitles نحن أخوه نحن نعتنى ببعضنا البعض
    Bak, Biz kardeşiz. Open Subtitles اسمعي ، نحن اخوات
    Sen kafanı takma. Biz kardeşiz ve kardeşlerin sırları olur. Open Subtitles لا عليك، نحن شقيقتان والشقيقات لديهن أسرار
    Elbette. Biz kardeşiz. Open Subtitles . بالتأكيد سنصبح . إننا أخوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more