| Biz konuşuyorduk, ve akşamın sonunda, vedalaşırken... bir an yaşadık. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث وفي نهاية الأمسية أثناء توديعنا لبعض... جمعتنا لحظة |
| Ne tatlı! Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | اخرس لقد كنا نتحدث .. |
| Ne tatlı! Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | اخرس لقد كنا نتحدث .. |
| Direksiyonun üstüne abanmıştı ve Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | كان منحنيا بشدة باتجاه المقود، وكنا نتحدث |
| Beni arayıp bir kulübenin numarasını söyledi, ve Mariel senin vurulduğunu söylemeye geldiğinde Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | لقد اعطانى رقم تليفون عمومي هنا وكنا نتحدث عندما صاحت (ماريل ) وقالت بأنك أُصبت |
| Biz konuşuyorduk ve sen müsaade bile istemedin. | Open Subtitles | لقد كنا نتناقش ولم تقل لى لو سمحت |
| Yiyecek bulmama yardım et. Olmaz, onunla Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | لا , كنا نتحدث معها |
| Evet. Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | أجل كنا نتحدث عن هذا |
| Biz konuşuyorduk. O benimleydi. | Open Subtitles | كنا نتحدث كانت تحاول إغرائي |
| Biz konuşuyorduk ve... | Open Subtitles | ...كنا نتحدث ثم |
| Biz konuşuyorduk. Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | -لقد كنا نتحدث, لقد كنا نتحدث |
| Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث |
| Hayır, hayır. Biz konuşuyorduk. | Open Subtitles | كلا، كلا، كنا نتناقش |