"bizim güneş sistemimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظامنا الشمسي
        
    bizim güneş sistemimiz de 4,5 milyar yıl önce bu şekilde oluştu. TED و هكذا تشكّل نظامنا الشمسي أربع مليارات سنة و نصف آنفاً.
    Bu dönem içerisinden bizim güneş sistemimiz de şekillenmeye başlıyor. TED وفي مكان ما في هذه الفترة يبدأ نظامنا الشمسي في التكون.
    bizim güneş sistemimiz binlerce gezegen sisteminin içinde sadece bir türdür. Open Subtitles مما يجعل نظامنا الشمسي نوع واحد فريد من بين آلاف الانظمة الشمسية
    bizim güneş sistemimiz, galaksimizin merkezinden uzakta, Open Subtitles نظامنا الشمسي يقع خارجا بكثير عن مركز مجرتنا
    Binlerce yıldır bizim güneş sistemimiz de hareketsiz duruyorlardı. Open Subtitles لألاف السنين ظلوا في حالة ركود يدورون حول نظامنا الشمسي
    Peki ya bizim güneş sistemimiz nasıl duyuluyor? TED لكن كيف يبدو صوت نظامنا الشمسي يا ترى؟
    Geleceğe baktığımızda nihayetinde bizim güneş sistemimiz de aynı yolu izleyecek ve önceki milyarlarca güneş sistemi gibi varlığı sona erecektir. Open Subtitles أنظر أبعد في المستقبل وفي نهاية المطاف سوف يتبع نظامنا الشمسي نفس المسار مثل مليارات لا تحصى من الأنظمة الشمسية من قبل ويزول من الوجود
    On yıl önce, dünyada bizim güneş sistemimiz dışında herhangi bir yerde bir gezegen vardır diyecek bir astronot -- birkaç astronot hariç -- bulamazdınız. TED قبل عشر سنوات ، لم يكن من الممكن أن تجد عالم فلك واحد -- حسنا ، ربما القليل جدا منهم -- في العالم كله يقول أن هناك كواكب أخرى في مكان اخر خارج نظامنا الشمسي.
    Bu bizim güneş sistemimiz. Open Subtitles هذا نظامنا الشمسي
    (Gülüşmeler) Öncelikle bizim güneş sistemimiz çok çok daha büyük bir ölçekte, yani 8 gezegeni de duymamız için duyum aralığımızın alt sınırına en yakın olan Neptün'le başlamalıyız ardından duyum aralığımızın en üst sınırına çıkan Merkür. TED (ضحك) إذًا كما تعلمون، إن نظامنا الشمسي أكبر بكثير من النظام السابق، فحتى نستطيع سماع الكواكب الثمانية، علينا أن نبدأ بكوكب نبتون القريب من الحد السماعي الأدنى لدينا. ثم عطارد الذي يقفز إلى قمة الحد السماعي لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more