| - Kötü bir şöhreti olduğunu duydum. - Biz profesyoneliz. Futbol bizim hayatımız. | Open Subtitles | لديه مندوب كما سمعت بالنسبة للمحترفين الكرة هي حياتنا |
| Senin için üzülmüyorum. Biz, buyuz. Bu, bizim hayatımız. | Open Subtitles | لا أشفق عليك، هذه هي حقيقتنا وهذه هي حياتنا |
| İnsanları kurtarmak, yaratık avlamak bizim hayatımız. | Open Subtitles | ،إنقاذ الناس وقتل الكيانات الخارقة هذه هي حياتنا |
| Ama şu anda öncelikli olan bizim hayatımız, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكن هدفك الرئيسى هو الحفاظ على حياتنا نحن... أليس كذلك ؟ |
| Yaptığımız şeye inanmadığını biliyorum ama bu bizim hayatımız, bizim seçimimiz. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تؤمن بما نفعله لكن هذه حياتنا |
| Birliğimiz bizim hayatımız. Her şeyden daha önemli. | Open Subtitles | اتحادنا هو حياتنا و هو أهم من أي شيء آخر |
| Farkettik ki Raja bizim hayatımız hakkında birçok şey biliyordu, | Open Subtitles | "أدركنا أنّه في حين عرف (راجا) كلّ شيء عن حياتنا" |
| İnsanoğlunun ve bizim hayatımız ona bağlı. | Open Subtitles | البشرية و حياتُنا تعتمد عليه |
| Artık, bizim hayatımız bu. | Open Subtitles | هذه هي حياتنا الآن |
| Artık, bizim hayatımız bu. | Open Subtitles | هذه هي حياتنا الآن |
| öyleyse, bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | هذه هي .. هذه هي حياتنا. |
| bizim hayatımız bu mu? | Open Subtitles | أهذه هي حياتنا الآن؟ |
| Hayır, o bizim hayatımız. | Open Subtitles | لا، بل هي حياتنا |
| Ama bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | ولكن هذه هي حياتنا |
| Bu bir müzakere değil, Archie. Bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | لن نتفاوض بخصوص ذلك، يا (أرشي) هذه هي حياتنا |
| Bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | هذه هي حياتنا... |
| Benim yanımdayken benimle ol. Anlaşmıştık. Bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | عندما تكونين معي ، نتعاطى مع حياتنا نحن ، حسناً ؟ |
| Her şey iyi olacak artık bu bizim hayatımız... korku yok... intikam yok. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام هذه حياتنا الان ، لاخوف ولا انتقـام |
| Bu bizim hayatımız ve bence geçen buluşmamızda bu parçamızı yok saydık. | Open Subtitles | هذه حياتنا وأعتقد أن الموعد السابق، كنا نتجاهل هذا الجزء منا |
| Bira festivali bizim hayatımız. | Open Subtitles | مهرجان البيرة هو حياتنا |
| bizim hayatımız ne olacak? | Open Subtitles | وماذا عن حياتنا ؟ |
| Bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | هذه حياتُنا. |