| Şey, yanımda götüremem ya, hem Bizim yaşımızda, insanı mutlu eden eşyalar değil. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنكم أخذها و في عمرنا هي ليست أشياءاً تسعدنا |
| Çünkü her iki taraf da çok ender istediğine sahip olur özellikle de Bizim yaşımızda. | Open Subtitles | لأن الناس كلاهما يحصلون نادراً على ما يحتاجون إليه، خصوصاً في عمرنا. |
| Hem Bizim yaşımızda bize ilgi gösteren birini sevmememiz çok zor. | Open Subtitles | بالأضافة , في عمرنا من الصعب أن لا تحب شخص ما يكترث لأمرك |
| Bizim yaşımızda nasıl davranmamız gerektiğini bilmeliyiz. | Open Subtitles | في عمرنا يجب علينا أن نعرف كيف نتصرف |
| Bizim yaşımızda nasıl davranmamız gerektiğini bilmeliyiz. | Open Subtitles | في عمرنا يجب علينا أن نعرف كيف نتصرف |
| Madem Bizim yaşımızda değiller, konuşurken "bizim yaşımızdaki kadınlar" dememeliler. | Open Subtitles | النساء اللواتي لسن بعمرنا لا يجب أن يقلن "النساء في عمرنا" -أجل |
| Kim bilir, belki mümkündür. Bizim yaşımızda, kesinlikle evet. | Open Subtitles | هذا ممكن في عمرنا هذا لذا ونعم القرار |
| Bizim yaşımızda yaşanan ilişkiler çok hassastır. | Open Subtitles | المواعدة في عمرنا رقصة حسّاسة |
| Bizim yaşımızda normaldir. | Open Subtitles | الجميع يفعل ذلك في عمرنا هذا |
| Bizim yaşımızda yalanlar söylemeye gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة للكذب في عمرنا هذا |
| Bizim yaşımızda birinin beklemeyeceği şey. | Open Subtitles | ليس ما يتوقعه المرء في عمرنا |
| Jules, Bizim yaşımızda, neysen, osun. | Open Subtitles | (جولز) في عمرنا هذا نحن هم نحن |