| Silahı var mı dedim, ceplerini boşalt demedim. | Open Subtitles | قلت لك تأكد بأنه غير مسلح. لم أقل لك أفرغ جيوبه. |
| Hayır, hayır, hayır hayvan herif. Kasayı da boşalt, pislik! | Open Subtitles | لا أيها اللعين, أفرغ الخزينة أيضاً أيها الأحمق. |
| Henry, buraya gel ve bu insanların ceplerini boşalt. | Open Subtitles | هيا هنري تعالي هنا و أفرغ جيوب هؤلاء القوم 0 |
| Pekala, pislik herif, kasayı boşalt, şimdi pislik! | Open Subtitles | حسناً يا لعين, افرغ درج المال. الآن يا لعين. |
| Kalan karşı silahları bırak, denge tankını boşalt ve acil çıkışa hazırlan. | Open Subtitles | أطلق جميع القذائف المضللة المتبقية فرغ الصهاريع و إبدأ صعودا إضطراريا |
| Ortalığı sallamaya hazırız. Kapı kapı dolaş ve şu katı boşalt artık. | Open Subtitles | إذهب و أخلي هذا الطابق غرفةً غرفة |
| Göğüs kafesindeki kanı boşalt. | Open Subtitles | أفرغ الدم من التجويف الصدرىّ. ضعه فى أنبوبة الصدر. |
| Ellerini kaldır ve ceplerini boşalt bayım. Bunun için çok geç. | Open Subtitles | إنتحبى للسماء أفرغ جيوبك يا سيد لقد تأخرتم على هذا |
| Anladım, yani mızmızlanmayı kes ve git eşyalarını boşalt. | Open Subtitles | لقد فهمت لذا توقف عن الأنين وَ أفرغ حقائبك |
| Soğutucuları boşalt, büfeye git. | Open Subtitles | فقط أحضر مياه، أفرغ المبردات وتفقد المحلات الصغيرة. |
| Ateş etmeye başladığında tüm şarjörü boşalt. | Open Subtitles | بمجرد أن نبدأ إطلاق النيران، أفرغ المسدس |
| Şöyle şeyler söylerdi -- HP: Zihnini boşalt. | TED | خاصة حين يقول أشياء مثل- هيتين باتيل: أفرغ عقلك. |
| Kasayı boşalt diyorsun, ne söylediğini anlamıyorlar. | Open Subtitles | تقول له افرغ الخزنة ... فلا يعرف عماذا تتكلم |
| Sen de git de şu bavulunu boşalt artık. | Open Subtitles | افرغ حقائبك. لقد مضت ثلاث ايامs, وهو يدفعني للجنون! |
| boşalt ve kenara koy. Hemen. | Open Subtitles | فرغ السلاح وضعه في مكانٍ آمن في الحال |
| - Tamam, evi boşalt, 15 dakikaya geliyoruz. | Open Subtitles | إذاً أخلي شقتك سنكون هناك بعد ربع ساعة |
| O zaman çöp kutularını boşalt. | Open Subtitles | إذن، افرغي سلال الأوراق المهملة |
| Çantalarımı boşalt, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أفرغي حقائبــي ، إتفقنــا ؟ |
| Hayır, daha iyisini yapabilirsin. boşalt zihnini. Hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | لا، يمكنك أن تقوم بأفضل من هذا حرر عقلك، استخدم خيالك |
| Aklını boşalt, şüphe ve endişenden arın, ben de sana geleceğini söyleyeyim. | Open Subtitles | صفي ذهنك ارمي كل اثار الشك والقلق وسوف اخبرك بمستقبلك |
| Ceplerini boşalt pervane ve boya için para lazım. | Open Subtitles | إفراغ جيوب الخاصة بك. وهذا هو لالمروحة، والطلاء... |
| Tüm şişeleri son damlalarına kadar boşalt işte. | Open Subtitles | قم بتفريغ كل زجاجة حتى آخر قطرة |
| Güvenceye almalıydık. Çantasını boşalt. - Bu adamın gerçekte neyin peşinde olduğunu anlayalım. | Open Subtitles | علينا بالتحقق منه، فرّغ حقيبته ولنتبيَّن هويّته الحقّة. |
| O zaman önce çantalarını toparla sonra da boşalt. | Open Subtitles | فلتحزم حقائبك إذاً. ومن ثم أفرغها. |
| Tüneli boşalt, insanları dışarı çıkar, kapıyı kapat ve parkı mühürleyin! | Open Subtitles | اخلي النفقَ،دع الناسَ تخرج، إغلقْ البابَ و اغلق المتنزه |
| Ofisi gün sonuna kadar boşalt lütfen. | Open Subtitles | قم بإخلاء المكتب في نهاية هذا اليوم من فضلك |
| İyice bir düşün Aklını boşalt, gerisi gelecektir | Open Subtitles | ♪ .. فكر بالأمر جيداً ♪ ♪ حرّر عقلك , والبقية ستتبع ♪ |