| Herhangi bir boyuttan gelen, tehlike içindeki kadınları asla geri çeviremez. | Open Subtitles | لا يمكنه ان يرفض نقل , نساء ذائبات من بُعد آخر |
| Ona göre zaman uzaydaki üç boyuttan biri gibi. | Open Subtitles | في رأيه، الزمن هو بُعد تماما مثل الثلاثة الأبعاد للمساحة. |
| Bu benim ilk 'kayıp bir ruhu başka bir boyuttan kurtarma' görevim. | Open Subtitles | أن هذه أول مهمة لي لأنقاذ روح غائبة من بُعد أخر |
| Ve evrenimiz sadece 3 uzamsal boyuttan oluştuğu için, sıvıları taşıyabiliyor. | TED | ولأن هذا الكون له ثلاث أبعاد مكانية فقط، لذلك، يمكنه حمل السوائل. |
| Bu mabet sonsuz boyuttan görülebilir: bilimsel, duygusal, tarihsel, ruhsal, yasal, ya da kişisel. | TED | وهذا الصرح يمكن الإطلاع عليه عبر أبعاد لا تحصى: علمية وعاطفية وتاريخية وروحانية وقانونية أو مجرد شخصية. |
| Diğer boyuttan gelen bu yaratıkların üstesinden nasıl geliriz? | Open Subtitles | الآن كيف نتعامل مع هذه المخلوقات من البعد الآخر؟ |
| Annem tarikattan kaçmış ama gidecek hiçbir yeri yokmuş sonra başka boyuttan bir halk tarafından kurtarılmış. | Open Subtitles | لقد تركت والدتي تلك الطائفة, ولم تدرك أين تذهب حتي تم أنقاذها من هؤلاء القوم من بُعد أخر |
| Ayrıca her boyuttan iblisin yasalarını da biliyorum. | Open Subtitles | أيضاً قوانين الشيطاينِ مِنْ كُلّ بُعد |
| Başka bir boyuttan, başka bir dünyadan bir büyücü. | Open Subtitles | مشعوذة من بُعد آخر من عالم آخر |
| Başka bir boyuttan mı bahsediyoruz? | Open Subtitles | هل نتحدث عن بُعد آخر ؟ |
| *With brothers from another dimension* - Diğer boyuttan gelen kardeşlerle- | Open Subtitles | # مع أخوة من بُعد آخر # |
| Bu, Bayan Lyon'un izini sürdüğü güç dalgalanmasıyla birleşince alternatif bir boyuttan çağırılan yaratığa işaret ediyor. | Open Subtitles | -بالإضافة لوجود تيار الطاقة الذي تقولين إن الآنسة (ليون) تتبَّعته يفترض كونه مخلوقًا تقليديًّا مستحضرًا من بُعد موازٍ .. |
| Sicimlerin var olması için üç boyuttan fazlası gerekliydi. | Open Subtitles | الخيوط تحتاج أن تتحرك فى أكثر من ثلاثة أبعاد. |
| Eğer, dışarılarda bir yerlerde, aşina olduğumuz üç boyuttan gerçekten de daha fazlası mevcutsa onlar da görüşümüz dışındadırlar. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أبعاد أخرى غير الأبعاد الثلاثة التي ألفناها فهم أيضا مخفيين عنّا |
| Bilinmeyen boyuttan gelen kötü adamları dağıtacaksın ve şekil değiştirdikten sonra çatlağı kapatmak için sadece tek bir atomunu böleceksin. | Open Subtitles | أنت تبعثر الأشرار عبر أبعاد مجهولة وتنقسم فقط لواحدة من ذراتك بينما شكلك السابق يفجر الصدع لينغلق |
| Halen, neden üç boyuttan daha fazlası olması gerektiğine dair tartışmalar var. | Open Subtitles | هناك بعض الحجج الرياضية لهذا السبب ينبغي أن يكون هناك اكثر من ثلاثة أبعاد للمكان |
| 3 boyuttan daha fazla boyutta yer alıyor. | Open Subtitles | هي متواجِدة في أكثَر مِن ثَلاثة أبعاد. |
| Demek maddeleri diğer boyuttan geri bu yüzden getiremiyorduk. | Open Subtitles | لهذا لا نستطيع إعادة المادة من البعد الآخر |