| Bozayı iç çamaşırı, Kaplumbağa yakam bile var. | Open Subtitles | ،خصر دب هو سروالي الداخلي صدفة السلحفاة تعجبني فعلاً |
| Hedef tanımı; devekuşu ve Bozayı. | Open Subtitles | تأكيد الأهداف , احدهما نعامة و الآخر دب رمادي |
| Jean La Bete' nin işini bitirmek için İhtiyar Bozayı Adam dan daha fazlası lazım. | Open Subtitles | تضن ان اكبر دب امريكي يستطيع قتل "جون لابيتا"0 |
| İnan bana Bozayı. Kafanın bu düşüncelerle kaplanmasını istemezsin. | Open Subtitles | ،صدّقني أيها الدب البني لا تريد أن يراودك هذا القلق |
| Bozayı, benimle bu kadar zaman geçirdiğin için teşekkürler, son zamanlarda hayatım çok boktan. | Open Subtitles | أشكرك أيها الدب البني على مواساتي فأنا أشعر أن حياتي بالحضيض |
| Merhaba, Bozayı II. | Open Subtitles | مرحبا, يا دب الشوكلاتة رقم 2 |
| Bozayı II nerede? | Open Subtitles | أين دب الشوكلاتة رقم 2؟ |
| Benim için inceler misin, Bozayı? | Open Subtitles | أفهمني يا دب الشوكو لاته |
| Onları dinleme Bozayı, harika bir hediye. | Open Subtitles | لا تستمع إليهم يا (دب الشوكولا) هديتك مدهشة حقا |
| Muhtemelen bir Bozayı dır. | Open Subtitles | دب أسود أو بني لعين ؟ |
| Bozayı! | Open Subtitles | دب الشوكولا |
| Bir ayı koca bir Bozayı var. | Open Subtitles | دب اشيب كبير |
| Bozayı olurdum. | Open Subtitles | "دب رمادي |
| Bozayı olurdum. | Open Subtitles | "دب رمادي" |
| Sorun değil Bozayı. Şu anda çıplak mısın? | Open Subtitles | ما من مشكلة أيها "الدب البني" هل أنت عاري الآن؟ |
| Haydi Bozayı. Haydi. | Open Subtitles | أجب أيها "الدب البني" أجب أيها "الدب البني" |
| Seni anlamıyorum Bozayı. Tekrar ediyorum. | Open Subtitles | لا أسمعك جيداً أيها "الدب البني" أكرر: |
| Tamam Bozayı. Bozayı yavrusu operasyonunu başlat! | Open Subtitles | حسناً، أيها (الدب البني) لنبدأ بعملية شبل الدب |
| Bozayı. | Open Subtitles | -أيها الدب البني |
| Bozayı mı, kutup ayısı mı? | Open Subtitles | - الدب البني أو القطبي؟ |