| Brandee'yi bulduğumuz yer. 405 otobanı da, Glenn Price'ı bulduğumuz yer. | Open Subtitles | حيث وجدنا براندي ، وطريق 405 السريع حيث وجدنا غلين برايس |
| Müşteriler onun içinde diğerlerinden çok Brandee'yi mi isterlerdi? | Open Subtitles | وهل كان هناك زبائن يعشقون براندي أكثر من غيرهم ؟ |
| Brandee, hiç "Lisa Robards" veya "Gleen Price" isimlerinden söz etti mi? | Open Subtitles | براندي .. هل سبق لها وذكرت الأسماء ليسا روباردز أو غلين برايس ؟ |
| Brandee Hugeens. Arabası yok. Alt geçit kullandı. | Open Subtitles | براندي هجنز لم تكن تملك سيارة ، كانت تركب قطار الانفاق |
| Barmenin, Brandee'nin nedensiz yere mutlu olduğunu söylemesi komik geldi. | Open Subtitles | مضحك ما قاله ذلك الساقي عن كون براندي سعيدة بلا سبب |
| Yani, Brandee Huggens'in nereye gittiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | اذا نحن لا نعرف أين ذهبت براندي هجنز |
| Yanlışsam düzelt, ama Brandee'yi tasvip etmediğin izlenimine kapıldım. | Open Subtitles | صحّحيني إن كنت مُخطئاً لكن لديّ انطباعٌ بأنّك لا تستحسنين (براندي) |
| Brandee senin için tek gecelik bir kadın. | Open Subtitles | بالنّسبة لك فإنّ (براندي) مجرّد فتاة ليلةٍ |
| Brandee de içine girer miydi? | Open Subtitles | هل كانت براندي ترقص بداخله ؟ |
| Brandee onun içindeyken nasıl görünürdü? | Open Subtitles | هل كانت براندي متضايقة منه ؟ |
| Brandee senden hoşlanabilirdi. | Open Subtitles | براندي كانت ستعجب بك |
| Brandee Huggens. | Open Subtitles | هذه براندي هجنز |
| Brandee'nin bir budala olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين بأنّ (براندي) غبيّة |
| Ve sevdiğim bir şey daha: Brandee. | Open Subtitles | و هنالك شيءٌ آخر أحبّه أحبّ (براندي) |
| Brandee Huggens. | Open Subtitles | " براندي هجنز " |
| Brandee. İki "E"yle. | Open Subtitles | (براندي) بحرفين من"إ" |
| İki "E"li Brandee mi? | Open Subtitles | (براندي) بحرفين من "إ"؟ |
| Brandee Huggens. | Open Subtitles | براندي هجنز .. |
| - Brandee nerede? | Open Subtitles | -أين (براندي)؟ |