| Briareos Yaşam Enstitüsünün isteğine göre bu defa daha detaylı bir inceleme olmuş. | Open Subtitles | ...برياريوس هذا الفحص دقيق هذة المرة إنة بناء علي أمر من الهيئة التشريعية |
| İhtiyarlara güvenmen senin her zaman zayıf yönün olmuştur, Briareos. | Open Subtitles | لكن , فالثقة دائما في رجالِكُم هي دائماً نقاط ضعفِكُم , برياريوس |
| Briareos vurulmadan önce imdat sinyali gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل برياريوس إشارة إستغاثه عندما أُصيب |
| Beni Briareos'un söz dinlemesi için yem gibi kullandınız. | Open Subtitles | لقد قُمتم بإستغلالي لكي تكسبوا طاعة برياريوس |
| Tereus, Briareos'un savaş kabiliyetlerine denk niteliklere sahip olan yegane kişi. | Open Subtitles | تيريوس" هو الوحيد الذي لديه إمكانيات" "قتالية مماثلة للتي عند "برياريوس |
| Yeni ortağın neden Briareos'un sayborg olmadan önceki halinin neredeyse aynısı? | Open Subtitles | لماذا شريككِ الجديد يشبه "برياريوس" قبل أن يصبح من الـ"سايبورج" ؟ |
| Briareos, bana kimlerin saldırdığını biliyor musun? | Open Subtitles | برياريوس هل تعلم هؤلاء الذين هاجموني ؟ |
| Sen ve Briareos sevgiliydiniz, değil mi? | Open Subtitles | لقد كُنتِ و برياريوس عشاق , اليس كذلك ؟ |
| Genlerinin büyük bir kısmı Briareos'a ait. Neden Briareos'u seçtiniz? | Open Subtitles | تـمَّ أخذ غالبية "رمزهِ الجيني" من "برياريوس - و لماذا إخترتم "برياريوس" ؟ |
| Briareos, böyle bir şeye uyum sağlayabilen tek kişi. | Open Subtitles | و "برياريوس" هو الشخص الوحيد الذي تمكـَّن من التكيـُّف معها. |
| Dünya Ticaret Fuarı'ndan az önce döndüm. Briareos'a olanları duydum. | Open Subtitles | ،لقد رجعتُ لتويّ من معرض التجارة العالمي "و سمعتُ بما حدث لـ"برياريوس |
| Kıyamet kopsa bile seni korumayı sürdüreceğim. Briareos... | Open Subtitles | سأحميكِ دوماً، حتى نهاية العالم - "برياريوس" - |
| Briareos sana kahvemi nasıl sevdiğimi söylemiş miydi? | Open Subtitles | - هل أخبرك "برياريوس" كيف أحبُّ أن أشربه ؟ |
| Hepiniz Briareos'un neler yapabileceğini biliyorsunuz. Sakın tedbiri elden bırakmayın. | Open Subtitles | ،"أنتم على علم بقدرات "برياريوس لا تدعوه يتمكن منكم |
| Briareos halen firarda. Silahlı ve çok tehlikeli. | Open Subtitles | .ما زال "برياريوس" طليقاً إنه مسلح و خطير |
| Seni tutukluyorum, Briareos. Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | ستأتي معي، يا "برياريوس - لا تقترب مني - |
| Briareos öldü, efendim. | Open Subtitles | برياريوس".. .لقد مات، سيدي أكرِّر، "برياريوس" قد مات |
| Briareos, neler oluyor? | Open Subtitles | برياريوس , ما الذي يحدُث ؟ |
| Briareos kendine geldi. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | لقد إستيقظ "برياريوس - سآتي فوراً - |
| - Deunan, cevap ver. İyi misin? - Briareos. | Open Subtitles | ديونان"، هل أنتِ بخير ؟" - "برياريوس" - |