"bu şekilleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأنماط
        
    • هذه الأشكال
        
    Gözleriniz, ilk bakışta bile şekilleri seçebiliyor, fakat tekrarlanan görüntülerde beyniniz bu şekilleri bilgiye çevirme konusunda gittikçe daha fazla başarılı oluyor. TED منذ المرّة الأولى، ستتمكّن أعينكم من تمييز الأنماط، لكن مع تكرار العمليّة سوف يتحسّن دماغكم في تحويل هذه الأنماط إلى بيانات.
    İşin tuhaf tarafı bu şekilleri sürekli görmem. Open Subtitles الغريب هو أنني أرى هذه الأنماط كل الوقت
    Her bir hücrenin ne yaptığını ölçebilsek bile, kaydedilmiş faaliyet şekillerini anlamlı hale çevirmek zorundayız ki, bu da çok zor, bir ihtimal bu şekilleri, onları oluşturan beyinler kadar az anlayacağız. TED حتى لو إستطعنا أن نقيس ما تفعله كل خلية على حدا طوال الوقت , فسيكون لزاماً علينا أن نرسم مشهد لأنماط الأنشطة المُسجلة , وذلك شيئ صعب جداً , إن فُرصنا أن نفهم هذه الأنماط قليلة جداً كما تنتجها العقول .
    Bazı adaptasyonlar bu şekilleri daha iyi hale getirse de diğerleri birtakım olumsuz komplikasyonları tetikleyebilir. TED وبينما ستؤدّي بعض التكيّفات إلى تغيير هذه الأشكال إلى الأفضل، قد يسبب بعضها الآخر سلسلة من التعقيدات التي تضعف الخلايا.
    bu şekilleri değiştirmek zor. TED هذه الأشكال من الصعب تغييرها.
    Şuradaki zeminde bu şekilleri gördüm. Open Subtitles رأيت هذه الأشكال على الأرض, هناك.
    bu şekilleri bu kadar harika yapan ne? Open Subtitles ما الروعة في هذه الأشكال ؟
    bu şekilleri doğru açıyla eşleştirirsek... Open Subtitles -لو طابقنا هذه الأشكال من المنظر الصحيح ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more