| Bu benim görevim. Eğer bu size fazla geliyorsa--bunu anlarım. | Open Subtitles | هذا واجبي لو هذا كثير عليكم، فأنا متفهم لموقفكم |
| - Bu benim görevim. | Open Subtitles | . كان هذا واجبي فحسب |
| Bu benim görevim. Hem Tanrı'ya karşı hem de ülkeye. | Open Subtitles | إنه واجبي للرب و الدولة |
| Bu benim görevim Sayın Başkan. | Open Subtitles | إنه واجبي يا سيدي الرئيس |
| Bu benim görevim ve onu neredeyse yakaladım. | Open Subtitles | هذه مهمتي و كدت أصل إليه |
| Bu benim görevim. | Open Subtitles | هذه مهمتي! -التنقل عبر الزمن يقتلك |
| Bu benim görevim. | Open Subtitles | هذه مهمّتي |
| Bu benim görevim. Bizler sorumluluk sahibiyiz. | Open Subtitles | انه واجبي كلنا لدينا مسؤولياتنا |
| Elimde olan bir şey yok. Yani, Bu benim görevim. | Open Subtitles | الموضوع يخرج من يدي , انسة ميلانو اعني انها وظيفتي |
| Bu benim görevim. Jia-Jen ve Jin-Feng sınıf arkadaşıydı. | Open Subtitles | هذا واجبي فحسب (جيا جين) و (جين فينغ)، كانن زميلات جيدّات بالمدرسة. |
| Bizi getirdiğin için sağ olun efendim. - Bu benim görevim. | Open Subtitles | . شكرًا لتوصيلنا هنا, سيدى هذا واجبي - |
| Bu benim görevim. | Open Subtitles | نعم، يمكنني، هذا واجبي |
| Babası olarak Bu benim görevim. | Open Subtitles | هذا واجبي تجاهها كأبٍ |
| - Yanımda olduğun için teşekkürler. - Bu benim görevim. | Open Subtitles | شكراً لوجودكَ هنا - هذا واجبي - |
| Ben bir ajanım. Bu benim görevim. | Open Subtitles | أنا عميل، هذا واجبي. |
| , Şef o söz etmeyin. Bu benim görevim. | Open Subtitles | لا تهتم لذلك إنه واجبي |
| Bu benim görevim. | Open Subtitles | إنه واجبي |
| Bu benim görevim. | Open Subtitles | إنه واجبي |
| Seni kollamalıyım. Bu benim görevim. | Open Subtitles | يجب أن أعتني بك هذه مهمتي |
| Seni kollamalıydım. Bu benim görevim. | Open Subtitles | كان علي أن أحميك هذه مهمتي |
| Bu benim görevim ve bunlar benim adamlarım. | Open Subtitles | هذه مهمتي وهؤلاء رجالي. |
| - Bu benim görevim. | Open Subtitles | - انه واجبي - أنا جاهز للخدمة |
| Bu benim görevim Sokka. | Open Subtitles | انها وظيفتي ساكا |