| Kalkıstan en az 45 dakika önce alanda olmanızı öneriyoruz, özellikle yılın bu döneminde. | Open Subtitles | لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام |
| Yılın bu döneminde hamam böcekleri bu bölgeye gelirler. | Open Subtitles | الصراصير مشتركة في هذه المنطقة في هذا الوقت من السنة. |
| Ama hayatımın bu döneminde otobiyografik öyküleri çok sıkıcı buluyorum. | Open Subtitles | لكن تفاصيل سيرتي الذاتية في هذا الوقت من حياتي قد تكون مملة |
| Ancak hayat yolculuğumun bu döneminde meşalemi sonraki nesle aktarmıyorum. | TED | ولكن في هذه المرحلة من رحلة حياتي، لست أمرر شعلتي. |
| Bence bu çok, çok önemli, özellikle yaşamınızın bu döneminde. | TED | وهذا ما أعتقد أنه شيءٌ مهمٌ للغاية، و خاصةً في هذه المرحلة التي أنت فيها. |
| Hayatının bu döneminde yolunu çizme çabasındadır. | Open Subtitles | في محاولة لتسليط بعض الضوء على هذه الفترة من حياته |
| Evet, ama yılın bu döneminde dikkat etmem gerek. | Open Subtitles | نعم، لكن عليّ أن أكون حذرة هذه الفترة من السنة. |
| Nehir yılın bu döneminde yükselir. | Open Subtitles | النهر مرتفع في هذا الوقت من العام. |
| Hayatımın bu döneminde buna ihtiyacım var. | Open Subtitles | في هذا الوقت من حياتي ، احتاج ذلك |
| Yılın bu döneminde, hava sürekli karanlık. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة، الظلام دائم |
| Senenin bu döneminde Louisiana mı! | Open Subtitles | لويزيانا في هذا الوقت من السنة؟ |
| Hayatımın bu döneminde. | Open Subtitles | في هذا الوقت من حياتي. |
| Yılın bu döneminde olmaz. | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت من السنة |
| Hayatının bu döneminde AIDS'den acı çekiyordu ve zatüree idi. | TED | في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي |
| Hayatımın bu döneminde telefon sapıklığı yapıp sahte sipariş veren ben olmalıydım. | Open Subtitles | لطالما حسبت أنني من سيقوم بإجراء المكالمات الساخرة في هذه المرحلة من عمري. |
| Hamileliğin bu döneminde fetüsün tamamını görebiliriz. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من الحمل نستطيع رؤية الجنين كامل |
| Hayatımın bu döneminde fakir olacağımı hiç düşünmemiştim. Biliyorsun, Carlos, | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنني سأكون فقيراً في هذه المرحلة من حياتي |
| İnsanlar yılın bu döneminde sarılmayı çok seviyorlar. | Open Subtitles | الناس تزيد في الأحضان في هذه الفترة |