"bu delik" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الحفرة
        
    • هذا الثقب
        
    • هذه الفتحة
        
    Bu delik biraz daha karmaşık. Oraya çarptırman gerekiyor. Tamamen geometriyle ilgili. Open Subtitles حسنٌ، هذه الحفرة معقدة قليلاً، سيتوجبُ عليكِ ضربها هناك، الأمر يتعلق بعلم الهندسة
    Imperius... Bu delik ikimiz için yeterince büyük değil. Open Subtitles (إمبيريس )... هذه الحفرة ليست كبيرة بشكل كاف ٍ لكلانا.
    Rico, pastanın üstündeki Bu delik nedir? Open Subtitles (ريكو), ما هذه الحفرة في أعلى الكعكة؟
    Kurban, kafatasında açılan Bu delik sonucu kısa sürede ölmüş. Open Subtitles الضحية مات بعد فترة قصيرة من حفر هذا الثقب في جمجمته
    Bu delik, dışarıdan açılmış aynı, bahçedeki gibi. Open Subtitles هذا الثقب تم حفره من الخارج تماماً مثل الذي في الفناء.
    Bu delik, şimdiye dek kimsenin kaçamadığı bir cehenneme açılıyor. Open Subtitles هذه الفتحة تؤدي إلى الجحيم لم يهرب منها أحد أبداً
    Bu delik dışında. O Ira'nın. Open Subtitles عدا هذه الحفرة فهي لـ"آيرا"
    Clint! Bu delik senin bütün evrenin. Open Subtitles (كلينت) هذه الحفرة ..
    Bu delik, birlikte yaşamayı denediğimiz zamandan kalma. Open Subtitles هذا الثقب عندما حاولنا أن نعيش معاً
    Bu delik daha önce yoktu. Open Subtitles هذا الثقب لم يكن هنا من قبل
    - Nereye açılıyor Bu delik? Open Subtitles - بحق الجحيم خلال هذا الثقب?
    Bu delik, bizi çevreleyen yabancı ışığın yarattığı kaosu dışarıda tutuyor. Open Subtitles هذه الفتحة تستبعد الفوضى المكونة من أشعة الضوء الخارجية والمحطية بنا
    Bu delik 22 kalibrelik kurşunla uygun. Open Subtitles هذه الفتحة تتلائم مع قياس رصاصة 22 ملم
    Ana kanaldan geçeceğim buradan sola döneceğim, Bu delik makine dairesine çıkıyor. Open Subtitles وأنعطف يسارًا عند الدعامة بهيئة حرف "إل" هذه الفتحة تؤدي لغرفة المحرك حيث يمكنني إعكاس الفاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more