| Herkes bu dersi en yüksek notu almak için seçiyor. Yani özür dilerim ama saçmalık bu. | Open Subtitles | الجميع يختارون هذا الصف ليحصلوا على درجة امتياز هذا هراء، وانا آسف |
| Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Kesinlikle bu dersi almalıyım. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة لإزعاجك فقط, يجب أن أحضر هذا الصف |
| "Nicolas Cage filmleri" dersinde yer yok diye mi bu dersi alıyorsun yoksa gerçekten ilgili misin? | Open Subtitles | هل تأخذ هذا الصف لإن صف أفلام الإثارة كان ممتلئ أم أنك مهتم حقاً ؟ |
| Benim bu dersi öğrenmem bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm. | Open Subtitles | اسف يا بنى , انه أخذ وقت طويل لاعرف هذا الدرس |
| İkinci olarak biz bu dersi değerlendirdik ve yeni projemizde kullanmayı denedik. | TED | ثانياً، نأخذ هذا الدرس ونحاول دفعه لمشروعنا القادم. |
| bu dersi kaçıramam. | Open Subtitles | لا أقدر ان اترك المحاضره |
| bu dersi vermezsen, seneye mezun olamazsın. | Open Subtitles | ان لم تنهي هذه المادة لن تقدري على التخرّج السنة القادمة |
| "Nicolas Cage filmleri" dersinde yer yok diye mi bu dersi alıyorsun? | Open Subtitles | هل تأخذ هذا الصف لإن صف أفلام الإثارة كان ممتلئ |
| bu dersi bırakmak için son gün ne zaman onu merak ediyordum sadece. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا أمكنك اخباري.. ماهو آخر يوم للإنسحاب من هذا الصف |
| Sırf evli olduğun için bu dersi küçümseme. | Open Subtitles | لا تحتقري هذا الصف فقط لأنكِ متزوجة |
| bu dersi pas geçtiğini sanıyordum. | Open Subtitles | - إعتقدتُ بأنّك تركت هذا الصف. - أذاً هل قمتُ بذلك. |
| bu dersi sarhoş bir İngiliz veriyormuş diye duydum. | Open Subtitles | سمعت أنه هناك إنجليزي ثمل يدرس هذا الصف |
| bu dersi geçmeyi diliyorsanız iyi beslenip korkutucu uyumalısınız. | Open Subtitles | أنتم تريدون تمني اجتياز هذا الصف.. |
| bu dersi nihayet alabildiğimize hâlâ inanamıyorum.. | Open Subtitles | لا أصدق بأننا أخيراً سندخل هذا الصف |
| Fakat garip şey şu ki, bu dersi 150 sene önce öğrenemedik. Hiç birimiz gerçekten buna inanmıyor. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
| Ben bu dersi zor yoldan, kardeşimle, ergen bir çocukken öğrendim. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
| Ancak yedi sene önce, ilk çocuğuma hamileyken, bu dersi tamamen unuttum. | TED | ولكن منذ سبعة أعوام حينما كنت حامل بطفلي الأول نسيت هذا الدرس تماماً. |
| bu dersi öğrenen biri varsa o da sen olmalıydın bence. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كان هناك شخص يجب ان يتعلم هذا الدرس, فانه يجب ان يكون انتى. |
| bu dersi kaçıramam. | Open Subtitles | لا أقدر ان اترك المحاضره |
| - bu dersi bir yılda nasıl veriyorlar bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مهم لا أعرف كيف يدرسون هذه المادة |
| Öyle, ben bu dersi almak zorundayım üstelik daha dersin açıklamasını bile anlayamıyorum. | Open Subtitles | أجل، من المفترض أن آدرس هذا المقرر وأنا لا أستطيع حتّى فهم معنى وصف الدرس |
| Ve onlara bu dersi vermenin en iyi yolu onlara yaşadıkları, çalıştıkları, oynadıkları yerlerde saldırmaktır. | Open Subtitles | وأفضل وسيلة لتلقين ذلك الدرس هي بمهاجمتهم حيث يقطنون ويعملون ويلعبون |