| Ama öte yandan, bu evlerin yarısı da katlanıp yanında götürülecek cinsten. | Open Subtitles | ناهيك عن نصف هذه المنازل ممكن أن تطويها وتأخذها معك |
| Ancak, bu evlerin bir çoğu hâlâ boşaltılmadı. | Open Subtitles | إسكان الحدائق رغم أن الكثير من هذه المنازل بقي مشغولاً |
| Ivır zıvırlardan bir kez kurtuldun mu bu evlerin çok fazla potansiyeli var. | Open Subtitles | لدى هذه المنازل إمكانيّات كثيرة جدا بمجرّد أن تتخلّص من القمامة |
| Fakat bu evlerin çoğu yerleşim yerlerinde. | TED | ولكن أغلبية تلك المنازل تقع في مستوطنات |
| Neden bu evlerin hepsini almaya çalıştığını söylemiyor. | Open Subtitles | إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل |
| - bu evlerin arkasında bir sokak var. | Open Subtitles | هناك ممر خلف هذه المنازل |
| bu evlerin pek çoğu boştur. | Open Subtitles | الكثير من هذه المنازل شاغرة |
| New York'a gidip bu evlerin buraya gelmelerini engellemen gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى نيويورك وايقاف تلك المنازل من الوصول الى هنا |
| bu evlerin birinde parmağı kayıp bir heykel olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أحد تلك المنازل له تمثال ينقصه إصبع |