"bu evlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المنازل
        
    • تلك المنازل
        
    Ama öte yandan, bu evlerin yarısı da katlanıp yanında götürülecek cinsten. Open Subtitles ناهيك عن نصف هذه المنازل ممكن أن تطويها وتأخذها معك
    Ancak, bu evlerin bir çoğu hâlâ boşaltılmadı. Open Subtitles إسكان الحدائق رغم أن الكثير من هذه المنازل بقي مشغولاً
    Ivır zıvırlardan bir kez kurtuldun mu bu evlerin çok fazla potansiyeli var. Open Subtitles لدى هذه المنازل إمكانيّات كثيرة جدا بمجرّد أن تتخلّص من القمامة
    Fakat bu evlerin çoğu yerleşim yerlerinde. TED ولكن أغلبية تلك المنازل تقع في مستوطنات
    Neden bu evlerin hepsini almaya çalıştığını söylemiyor. Open Subtitles إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل
    - bu evlerin arkasında bir sokak var. Open Subtitles هناك ممر خلف هذه المنازل
    bu evlerin pek çoğu boştur. Open Subtitles الكثير من هذه المنازل شاغرة
    New York'a gidip bu evlerin buraya gelmelerini engellemen gerekiyor. Open Subtitles يجب ان تذهب الى نيويورك وايقاف تلك المنازل من الوصول الى هنا
    bu evlerin birinde parmağı kayıp bir heykel olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظن أحد تلك المنازل له تمثال ينقصه إصبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more