| Bu eyalette bir çok küçük kasaba var. | Open Subtitles | هناك العديد من المدن الصغيرة بهذه الولاية |
| Bu eyalette birçok şehir var. | Open Subtitles | هناك العديد من المدن الصغيرة بهذه الولاية |
| Şimdi Bu eyalette daha önce hiç yapılmamış bir ameliyata şahit olacaksınız. | Open Subtitles | الآن ،إنكم سوف تشاهدون عملية لم تجرى من قبل فى هذه الولاية |
| 1872'den beri Bu eyalette idam mangasıyla kurşuna dizme gerçekleştirilmedi. | Open Subtitles | لم يتم إعدامٌ بالرمي بالرصاص في هذه الولاية منذ 1872. |
| Bu eyalette 60 günden fazla kalırsan yine basit bir zenci olursun. | Open Subtitles | لو مكثت في الولاية أكثر من 60 يوم تعود لتصبح عبد زنجي من جديد |
| Bu eyalette kaç tane polis akademisi var biliyor musunuz? | Open Subtitles | عِنْدَكمْ أيّ فكرة ايها الرجال كم من أكاديميات الشرطةِ في هذه الولايةِ؟ |
| Ama inanın bu kasabada, Bu eyalette bu iş için benden daha nitelikli kimse yok. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أنك ستكتشف أنه لا يوجد شخص أخر فى تلك المدينة ، أو المقاطعة أو تلك الولاية مؤهل لتلك الوظيفة أفضل منى |
| Sadece 29 tane 80 model Bounders Bu eyalette kayıtlı. | Open Subtitles | ثمة 29 فقط من شاحنات "الباوندرز" أواخر الثمانينات مسجلة بهذه الولاية |
| Çünkü korkarım Bu eyalette yetkin yok! | Open Subtitles | لأنك لا تملك سلطة بهذه الولاية |
| Bu eyalette hız sınırı var. Saatte 70 kilometre. | Open Subtitles | ثمة حدود للسرعة بهذه الولاية يا سيد "نيف" وتبلغ 70 كم بالساعة |
| Bu eyalette yok ama. | Open Subtitles | (كان لدينا في (يوتاه لكن ليس بهذه الولاية |
| Bu eyalette değil, başka bir yerde. | Open Subtitles | ليس بهذه الولاية بل المجاورة |
| Bu eyalette değil, başka birinde. | Open Subtitles | ليس بهذه الولاية بل المجاورة |
| - Bir avukata danıştık ve Bu eyalette kuzeninle evlenmek yasalmış. | Open Subtitles | إستشرنا محامياً و زواجك من إبنة عمك قانوني في هذه الولاية |
| Aslında Bu eyalette ölümcül doz yapılıyor ama düşünce tarzını sevdim. | Open Subtitles | بالواقع، نعدم فقط بالحقنة القاتلة في هذه الولاية لكن يعجبني تفكيرك. |
| Bu eyalette çokça karşılaşılan bir hikâye. | TED | أصبح هذا الكلام عادي جدا هذه الايام هنا في هذه الولاية. |
| Bu eyalette beyin cerrahisine ayrılmış ilk yer. | Open Subtitles | أولاً ،أن تكون وفياً إلى العلاج النفسى فى هذه الولاية |
| Birlikte yolculuk ederek, Bu eyalette iz bırakabiliriz. | Open Subtitles | أنا وأنتِ نسافر معاً نمر من خلال هذه الولاية |
| Bu eyalette elektrikli sandalye kullanılsaydı dillere pelesenk olacak birşey bulabilirdik. | Open Subtitles | لو كان لدينا الكرسي الكهربائي في هذه الولاية فذلك شيء يمكن أن تكتب عنه حقاً |
| Bu eyalette başka birinin atını çalmanın cezası nedir biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم عقوبة هذا في الولاية أن تسرق حصان شخص آخر? |
| Bunlardan sadece Bu eyalette muhtemelen 100,000 adet vardır. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يوجد مئة ألف فقط من هذه في الولاية لوحدها |
| - Bu eyalette... | Open Subtitles | -... عِنْدَكمْ أيّ فكرة ايها الرجال |
| Düşündüğüm şey sahte ehliyet gösterilmesi Bu eyalette 4. sınıf bir suç teşkil eder. | Open Subtitles | ما أعتقده أن إظهار رخصة مُزورة تُعد جريمة من الدرجة الرابعة في تلك الولاية |