| Yarın görüşürüz. Arkadaşlarımızdan biri için Bu gecenin özel bir gece olduğunu duydum. | Open Subtitles | أراك غداً مرحباً , لقد علمتُ لتوي بأن هذه الليلة هي ليلة مميزة |
| Bu gecenin senin için tam bir fiyasko olmayacağından emin olmak istedim. | Open Subtitles | انا اريدك ان تكوني متأكده تماماً ان هذه الليلة مناسبه كامله لكِ |
| Bak, sadece Bu gecenin mükemmel olmasını istiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | أردت فقط أن أجعل هذه الليلة مثالية ، تعلمين ؟ |
| Bayanlar ve baylar, şu an elimde Bu gecenin En İyi 10 listesi var. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، في يدي نسخة من قائمة المراتب العشرة لهذه الليلة. |
| "Bu gecenin programı yeni değil. Daha önce de gördünüz bu eğlenceyi defalarca | Open Subtitles | برنامج هذا المساء ليس جديد فانتم تعرفونه عن ظهر قلب |
| Onun yerine, Bu gecenin gelip geçmesi için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، لا استطيع انتظار هذه الليلة لتأتي. لتأتي وتذهب. |
| Eğer Bu gecenin geçmesine izin verirsen, bu fırsat bir daha gelmeyecektir. | Open Subtitles | إن جعلت هذه الليلة تمر هكذا ببساطة، فلن تتحقق مثل هذه الفرصة مجددا أبدا |
| Bu gecenin, sizin kuşakla, bizim kuşak arasındaki dostluğun, güzel bir örneği olması dileğiyle. | Open Subtitles | 32,033 لتكن هذه الليلة مثالا للصداقة بين جيلكم وجيلنا |
| Bu gecenin kötüler için özel bir gece olduğunu söylememiş miydi? Hatırladın mı? | Open Subtitles | قالت أن هذه الليلة بالخصوص سيئة هل تتذكر؟ |
| Sanırım Bu gecenin olduğunu kanıtlamak istiyor. | Open Subtitles | سأعود خلال لحظة، أعتقد أنه يريد دليلاً على أن هذه الليلة حدثت حقاً |
| Geleceği kestiremesem de... Bu gecenin sonuçları her iki toplulukta da... etkisini uzun yıllar boyunca koruyacak. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا استطيع التنبؤ بالمستقبل عواقب هذه الليلة سيكون لها دوياً علي كلتا البيوت لسنوات كثيرة قادمة |
| Bu gecenin planlandığı gibi gitmediğini biliyorum ama, sana sormak istediğim çok önemli bir soru vardı. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أن هذه الليلة لم تسير كما كان مخطط لها. لكن كان هناك سؤالاً مهماً أريد أن أسأله لكِ. |
| Bu gecenin keyfini çıkar, çünkü buradan gideceksin. | Open Subtitles | أنت، استمتع هذه الليلة لأنّك ستخرج من هنا بعد ذلك |
| Bu gecenin keyfini çıkar, çünkü buradan gideceksin. | Open Subtitles | أنت، استمتع هذه الليلة لأنّك ستخرج من هنا بعد ذلك |
| Ve Bu gecenin sonunda şefkatle koru beni. Kutsal Virgin Mary, benim ilahi annem, Iütfen beni koruman altına al. Joe! | Open Subtitles | واحميني في نهاية هذه الليلة جو ، إنه أنا جيف أنا خارج منزلك تعال ياجو إلى النافذة وتحدث معى |
| Bu gecenin tadını çıkar, çünkü bir daha asla, Büyük Birader'in oda arkadaşı olduğun zamanki kadar havalı olamayacaksın. | Open Subtitles | إجعل هذه الليلة لا تنسى لأنك لن تظل ذلك الشاب الرائع كما كنت عليه حينما كنت شريكا لي في السكن, تعرف ذلك |
| Hadi Haley, Bu gecenin korku hikayeleri bölümü bitti. | Open Subtitles | هيا يا هيلي , القصص المرعبة لهذه الليلة انتهت |
| Şimdi eğer sakıncası yoksa Bu gecenin numarasını hazırlayacağım. | Open Subtitles | الآن ، إذا عذرتيني فأرغب بالإستعداد للحدث الرئيسي لهذه الليلة |
| Şimdi mikrofonu Bu gecenin şeref konuğuna çevirelim. | Open Subtitles | دعنا نَدُورُ مكبّرَ الصوت إنتهى إلى ضيفِنا الشرفِ هذا المساء. |
| Bence hepimiz, tüm Antonio Bay halkı, Bu gecenin önemini hatırlamalıdır. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا ان نضع في عقولنا المعنويه والجديه من هذه الليله الى كل مواطنين انطونيو باي |
| Tamam, Bu gecenin menüsü spagetti amatriciana. | Open Subtitles | حسناً ، قائمة طعام هذه الليلة هو سباغتي أمريكاتانا |
| Evet evet oldu, Bu gecenin sonu nereye varacaksa her şey mahvoldu. | Open Subtitles | أجل إنها كذلك، مهما كانت تحمل هذه الأمسية إلا أنها خربت |
| Şimdi sıra da Juan'ın Bu gecenin fişlerini dağıtması var. | Open Subtitles | حسنا الان الوقت لجون لياتى ويحكى لنا |
| Bu gecenin çok farklı olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | أنا أنا فقط إعتقدت أن الليلة كانت مختلفة تماما و أنت حطمت قلبي يا بن |
| Tıpkı Bu gecenin zevksiz masalındaki adam gibi. | Open Subtitles | اي نوعُ من الرجلِ في حكايةِ اللّيلةِ الرخيصةِ. |