"bu genin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الجين
        
    • هذا الجين
        
    Patentler de sadece ayrıştırılmış bu özel gene değil, bu genin tüm olası versiyonlarına alınır. TED و لم تمنح براءة الاختراع لجين معزول معين فقط و لكن لكل نسخة محتملة من ذلك الجين
    Bir kere bulduklarında da, DNA hâlen minik ve birçok diğer DNA'lar ile çevrelenmiştir, bu makinaların yaptıkları da hedef geni kopyalamak ve bir kopyanın diğeri üzerine yığılarak milyonlarca kopya yaparak bu genin diğerlerine karşı belirgin hâle gelmesini ve görebilmemizi, yorumlamamızı okumamızı, anlamamızı ve cevabı bulmamızı sağlayana kadar: Domuzlarım hasta mı? TED ولكن بمجرد العثور عليه، لا يزال ذلك الحمض النووي صغيراً ومحاطاً بالكثير من الأحماض النووية الأخرى، فإن ما تفعله هذه الأجهزة بعدها هو نسخ الجين المستهدف، وتتراكم نسخةٌ فوق الأخرى، ملايين وملايين وملايين من النسخ، حتى يبرز ذلك الجين من بين البقية؛ حتى يمكننا تصوره، وتفسيره، وقراءته، وفهمه، حتى يمكننا الإجابة: هل خنزيري مصابٌ بالإنفلونزا؟
    bu genin ilk keşfedildiği zamandan klinik vakanın başlangıcına kadarki sadece 4 yıllık bir boşlukta bu salt bileşiğin deneyine öncülük etti. TED وقد أدى هذا، في غضون أربع سنوات فقط من وقت اكشاف هذا الجين الى ان بدأت التجارب السريرية، لبدء اختبار هذا المركب بالتحديد.
    bu genin tercih edilen, kısa başka bir adı var, OR7D4, ve 19. kromozomum üzerinde bulunuyor. Open Subtitles هذا الجين له اسم مختصر هو OR7D4 و هو يوجد في كروموسومي الـ 19
    bu genin etkileri sonucunda psikopat beyni, ceninin gelişimi sırasında aşırı miktarda seratonine mağruz kalır. Open Subtitles تحت تأثيرات هذا الجين الخطير يكون عقل المختل عقلياً مليء بمادة (السيروتونين) أثناء فترة نمو الجنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more