| Bu gidişle bir fiyatına iki paskalya yumurtası verilecek. | Open Subtitles | على هذا المعدل ,سوف يفسد بيض عيد الفصح وعليهم بيع الاثنان بثمن واحدة |
| Bu gidişle yakında Mach 3'e ulaşırsın. | Open Subtitles | أستمرى على هذا المعدل وستصل لثلاثة أضعاف سرعة الصوت قريبًا |
| Bu gidişle başını belaya sokarsın. | Open Subtitles | اذا بقيت على هذا الحال ستوقع نفسك فى ورطة |
| Bu gidişle çocuğumuz olmayacak. | Open Subtitles | على هذا الحال نحنُ لن ننجب أطفالاً |
| Bu gidişle, bir dahaki sefere, seni tanıyamayacağım. | Open Subtitles | على هذا المنوال , ففي المرة القادمة لن أكون قادراً على معرفتكِ |
| Bu gidişle evde yeni bir çocuğa yer kalmayacak. | Open Subtitles | - اذا استمرت الأمور على هذا المنوال لن يكون هناك غرف لأطفال أخرين |
| Bu gidişle, bir kaç gün içinde yarıya kadar inecek. | Open Subtitles | بهذا المعدَّل ، سوف تنخفِض إلى النصف في غضون يومين |
| Bu gidişle evde kalmış kız kurusu bir hayalet olacakmışım. | Open Subtitles | على هذا المعدل ظنت أنني سأصبح شبح عانس |
| Bu gidişle ömrünüz vefa etmeyecek. | Open Subtitles | لن تواصلين على هذا المعدل أبداً. |
| Demek istediğim Bu gidişle onun odasına gelmemiz kim bilir ne kadar zaman alacak, değil mi? | Open Subtitles | أعني، على هذا المعدل ... وأعرف كم من الوقت سوف يستغرق للوصول الى غرفته؟ |
| Bu gidişle cesetler yüzünden salgın çıkma ihtimali var. | Open Subtitles | على هذا المعدل سيكون وباء |
| Bu gidişle...90 dakika. | Open Subtitles | على هذا المعدل ... .... 90 دقيقة |
| Bu gidişle... | Open Subtitles | ... على هذا المعدل |
| Her zamanki tatil rezervasyonlarım iptal edildi ve Bu gidişle bir dahaki bahara çıkamayacağım, o yüzden... | Open Subtitles | الأمر فقط أن من يحجزون بمثل هذا الوقت ألغوا حجزهم ولن أنجوا حتى الربيع على هذا الحال لذلك... |
| Bu gidişle Konoha için bir gelecek göremiyorum. | Open Subtitles | على هذا الحال مستقبل قرية كونوها سيمحى |
| Bu gidişle ilk dansı kaçıracağım hem de düğünümdeki! | Open Subtitles | على هذا الحال سوف أفوت الرقصة الأولى {\cHE712B4}( يتكلم عن التأخير ) |
| Verecek bir şeyim kalmayacak Bu gidişle. | Open Subtitles | لن يتبقى شئ بعروقي على هذا المنوال. |
| Fakat Bu gidişle savaşmamıza fırsat kalmadan öleceğiz hepimiz! | Open Subtitles | ولكن على هذا المنوال... سنهلك جميعًا حتى قبل أن نخوض قتالًا. |
| Bu gidişle, Dr. Kim Jin Keun'un söylediği gibi, koronal boşluğu rahatsız etmesi olasılığı yüksek. | Open Subtitles | (بهذا المعدَّل ، كما ذكَر الطبيب (كيم جين كيون هناك فرصة كبيرة لإفساد التجويف الدموي الوريدي |