| Biliyoruz ki Bu hareketi ateşlemek için olması gerekenden fazla enerji mevcut. | TED | نحن نعلم ان هناك اكثر مما يكفي من الطاقة لتزويد تلك الحركة. |
| Büyük bir yudum al... ..ve şimdi ne zaman gülerse veya gülümserse Bu hareketi tekrarla. | Open Subtitles | أرشف رشفة طويلة ولطيفة والآن، في كل مرة تضحك أو تتبسم فيها، أعد تلك الحركة |
| Evet. Bu hareketi de babam mı öğretti? | Open Subtitles | نعم , هل أبي علمك تلك الحركة ؟ |
| Ağaçları birer artiste dönüştürerek Bu hareketi keşfetmeye karar verdim. | TED | وقررت استكشاف هذه الحركة من خلال تحويل الأشجار إلى فنانين. |
| Yaptığımız bir sonraki şey, ya da hallettiğimiz sorun Bu hareketi düzenlemekti. | TED | هكذا، والشيء التالي الذي قمنا به، أو التحديات التي واجهنا كان لتنسيق هذه الحركة. |
| Bu hareketi nereden öğrendin? | Open Subtitles | اين تَعلّمتَ تلك حركة " زوان بو "؟ |
| Ona Bu hareketi ben öğrettim. | Open Subtitles | لقد علمته تلك الحركة |
| Ona Bu hareketi ben öğrettim. | Open Subtitles | لقد علمته تلك الحركة |
| Bu hareketi hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الحركة ؟ |
| Bu hareketi sevdim. | Open Subtitles | ! أنا أحب تلك الحركة |
| Bu hareketi ateşleyen Tarana Burke'e teşekkürler. | TED | لذلك، تحية لترانا بوركي لإشعال هذه الحركة. |
| Bu hareketi Dünya ve Mars'ın, Güneş'in etrafında dairesel yörüngede hareket etmesiyle açıklayabileceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه تفسير هذه الحركة عن طريق جعل الأرض و المريخ يدوران في مدارات دائرية حول الشمس |
| Böyle bir şey. Bu hareketi o yüzden seviyorum. | Open Subtitles | تعلم، ذاك النوع من الأمور لهذا السبب أحبّ فعل هذه الحركة |
| Bu gün üç hamlede Bu hareketi çalışacağız. | Open Subtitles | لذا سنعمل على هذه الحركة هنا هي ثلاث حركات |
| Bu hareketi ikinci sınıf zamanlarında öğrenmişdi. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذه الحركة منِّي ونحن طلاب في السنة الثانية |
| Bu hareketi daha önce görmemiştim. | Open Subtitles | والآن تلك حركة لم أرها من قبل |