| Çok güzel bir çalışma kızlar. Bir de bu hareketler 1903'den kalmasaydı. | Open Subtitles | أووه , إستعراض جميل يا بنات.من المؤسف جداً بان هذه الحركات قديمه. |
| bu hareketler dini ve cinsel azınlıklara karşı ayrımcılığı sağlar. | TED | تغذي هذه الحركات بشكل عام التمييز ضد الأقليات الدينية والأقليات الجنسية. |
| Belki de bu hareketler bize düşünce ve duygularımız hakkında bir şeyler anlatabilir. | TED | من الممكن استخدام هذه الحركات لمعرفة افكارنا ومشاعرنا. |
| Ama bu hareketler herhangibir psikolojik veya fiziksel uyandırmaya karşı verilen tepkiler değildir. | Open Subtitles | لكن هذه التصرفات لا تستجيب لاي سبب نفسي او محفزات طبيعية |
| Onlara göre, bu hareketler El-Kaide'den başka birine de ait olabilir. | Open Subtitles | وفقاً للمحللين، هذه التصرفات قد يفعلها أشخاصٌ غير "القاعدة" |
| Dur biraz. bu hareketler denenmiş ve doğru. | Open Subtitles | تلك الحركات مجربة و حقيقية |
| Bize görünmeyen bu hareketler doğru işleme ile kameraya görünebiliyor. | TED | هذه الحركات لا نستطيع مشاهدتها لكنها مرئيّة للكاميرا مع المعالج المناسب. |
| Öyleyse bu hareketler devam ederken, ve özgürlük mücadelesi dünyada devam ederken, gerçek zafer kazanabilmemiz için onların birbirleriyle sadece bağlı olmadığını ayrıca birbirlerini desteklemek ve geliştirmek zorunda olduğunu hatırlamalıyız. | TED | فإذاً طالما هذه الحركات ستستمر، و الصراع نحو الحرية مستمر في جميع أنحاء العالم، فلنتذكر أنهم ليسو فقط متصلين، و لكنهم يزيدون و يحسنون بعضهم البعض حتى نصير فعلياً منتصرين. |
| Şimdi ben Müslüman aşırı tutuculuğu adında her yerde aynı olan bir tür tek parça olduğu fikrini aşılamaktan kaçınmak istiyorum çünkü bu hareketler de farklılık gösterirler. | TED | هنا أريد أن أتجنب إسقاط النظرية القائلة بأن هناك نوع من الكتلة الواحدة تسمى الأصولية الإسلامية والمتشابهة في كل مكان، لأن هذه الحركات لها أيضاً تشعباتها. |
| Tek sorun, bu hareketler McDowd'ın her zaman bulunduğu alan içinde değil. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما. والمشكلة الوحيدة هي , هذه الحركات ليست في McDowd في الأراضي المعروفة. |
| Eğer bana açıklama şansı verirseniz, gördüğünüz bu hareketler, ...bu rastgele hareketler, ...tardif diskinezi adındaki nörolojik hastalığımdan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | وإذا سمحت لي بأن أشرح شيئاًً هذه الحركات العشوائيه التي تراها ناتجه عن مرض بالجهاز العصبي "أَعانيه اسمه "خلل الحركة المتأخره |
| Wei Wei. bu hareketler seni bozuyor. | Open Subtitles | -وي وي) هذه الحركات ستفقدك مرونتك) |
| bu hareketler! | Open Subtitles | هذه الحركات |