"bu ilişkileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه العلاقات
        
    • بهذه العلاقات
        
    Ama bence bu ilişkileri ilerletmek için mimariyi ve her tür aracı cebimizde bulundurmalıyız. TED لكن أعتقد أنّنا بحاجة إلى فنّ العمارة، وإلى كل أداة في عدّة الأدوات لتحسين هذه العلاقات.
    Böcekler arasında bu tür yakın ilişkilere sık rastlanır belki de bu ilişkileri geliştirecek çok uzun bir geçmişe sahip oldukları için. Open Subtitles هذه العلاقات الوثيقة ذائعة بين الحشرات ربما لأنه مضى عليهم وقت طويل ليطوّرونها.
    Sanırım, bazıları coğrafı bölge ya da sokak ve bina topluluğu diyebilir. Fakat inanıyorum ki bir şehir orada yaşayan insanlar arasındaki ilişkiler bütünüdür. İnanıyorum ki bu ilişkileri gerçekçi bir şekilde belgelemeye başlayabilirsek sahip olmayı isteyeceğimiz tarzda şehirler yaratmayı deneyebiliriz. TED أعتقد أن البعض ربما يقولون أنها منطقة جغرافية أو مجموعة من الشوارع والمباني، ولكنني أعتقد أن المدينة هي مجموع علاقات الأشخاص الذين يعيشون هناك، وأعتقد أننا إن استطعنا البدء في توثيق هذه العلاقات بطريقة حقيقية، عندها لربما نمتلك الفرصة الحقيقية لبناء هذه الأنواع من المدن التي نود امتلاكها.
    Belki de Meksika ve ABD arasındaki karşılıklı ilişkiyi örnekleyebilecek en iyi yol bir tahterevalli hayal etmektir. Olanların karşı tarafta olacakları doğrudan etkileyeceği bir tahterevalli. Çünkü görüyorsunuz ki sınır kendi başına ABD-Meksika ilişkilerinde hem sembolik hem de gerçek bir dayanak noktası ve iki komşu arasına duvar dikmek bu ilişkileri yaralar. TED وربما أفضل سبيل لشرح العلاقة الثنائية بين المكسيك والولايات المتحدة هي عن طريق تخيل أرجوحة، حيث تكون الأفعال على أحد الجوانب لها عواقب مباشرة على ما يحدث في الجانب الآخر، لأنه كما ترون الحدود نفسها هي عبارة عن طابع رمزي وأدبي للعلاقات بين أمريكا والمكسيك، وبناء الجدران بين الجيران يخل بهذه العلاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more