| Diğer bir deyişle Bu insanların hepsi akıl edip, seks adıyla da bilinen normal biyolojik fonksiyonlarını yerine getirdiler. | Open Subtitles | بكلمات أخرى كل هؤلاء الناس قد تم الحمل بهم بواسطة الوظيفة الطبيعى المسماة بالعلاقة الجنسية ؟ |
| Bu insanların hepsi görüyor da sen neden görmüyorsun? | Open Subtitles | إذا كان باستطاعة كل هؤلاء الناس رؤيته، لم لا ترينه أنت؟ |
| Bu insanların hepsi düşük seviye ofis çalışanları. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس من الطبقة الدنيا, عمال مكاتب اعتياديون |
| Bu insanların hepsi tehlikede ve bunun farkında değiller. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس في خطر ولا يدركون ذلك حتى |
| İyi iş. Bu insanların hepsi mi barut alıyormuş? | Open Subtitles | عمل جيد جميع هؤلاء الناس يشترون بارود مخصص؟ |
| Peki, Bu insanların hepsi başarılı kişiler mi? | Open Subtitles | ثم خرجوا كل هؤلاء الناس من جعله بهذا الحجم ؟ |
| Bu insanların hepsi veda etmek istedi. | Open Subtitles | على الرغم من وجود كل هؤلاء. الناس الذين ودعناهم. |
| Farkında mısın Bu insanların hepsi birer yüzeysel şerefsiz. | Open Subtitles | وأنتِ على علم بذلك إلى حد كبير كل هؤلاء الناس همحمقىسطحيون. |
| Ama burada seni seven bir sürü insan var, ve bir kaç ay içinde Bu insanların hepsi kendi yollarına gidecekler. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير من الناس الذين يحبونك هناك قليل من الأشهر,كل هؤلاء الناس سيذهبون الى طرق مختلفة اذا ماذا ستقول يأخي الكبير؟ |
| Bu insanların hepsi ölecek mi? | Open Subtitles | ثم كل هؤلاء الناس سوف يموتون ؟ |
| Bu insanların hepsi benim için mi burada? | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا من أجلي؟ |
| Bu insanların hepsi sahte | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس مزيفون |
| Bu insanların hepsi burada mı yaşıyor? | Open Subtitles | هل يعيش كل هؤلاء الناس هنا؟ |
| -...ama Bu insanların hepsi... | Open Subtitles | -فقط كل هؤلاء الناس ... |
| Bu insanların hepsi salak diyorum! | Open Subtitles | ! كل هؤلاء الناس حمقى ! |
| Anlamaya çalış, Bu insanların hepsi dönüştükten sonra başları dertteydi. | Open Subtitles | جميع هؤلاء وقعوا بمشاكل بعدما تحولوا |
| (Kahkaha) Ya da "Bu insanların hepsi ölü mü?" | TED | (ضحك) او يقولون,"هل جميع هؤلاء الناس ميتين؟" |
| Garcia, Bu insanların hepsi kan mı içiyor? | Open Subtitles | جارسيا)، هل جميع هؤلاء الناس يشربون الدماء؟ ) |