| bu köyden bir kadın gece, babasını ormanda yürürken görmüş. | Open Subtitles | امرأة من هذه القرية رأت ابوها يمشي في الغابة بالليل |
| Dün gece bu köyden birileri üç adamımı öldürdü. | Open Subtitles | ليلة أمس ، قام رجال من هذه القرية بعبور الحدود و قتلوا ثلاثة من رجالى |
| Aklıma gelmişken, bu köyden yıldızları çok net bir şekilde görebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكن مشاهدة النجوم بوضوع في هذه القرية أيضاً |
| Söylesene, bu köyden kaç tane âsi vardı? | Open Subtitles | يقول لي كم عدد المتمردين وهناك في هذه القرية. |
| Yemeği yedikten sonra bu köyden ayrılıyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | عندما ننتهي من الأكل سوف نغادر هذه القرية |
| Annen bu köyden, ben de öyleydim. | Open Subtitles | والدتك من هذه القرية ومازلت أحاول التكيف معها هنا |
| Evet, Patron. Demiryolu bu köyden geçiyor. | Open Subtitles | نعم سيدي، هذه القرية التي تمر بها سكة الحديد |
| Antikaları çalmadan bu köyden gitmeyeceğiz. | Open Subtitles | مالم نسرق المجوهرات، لن نغادر هذه القرية |
| Sadece bu köyden bir genç için bir yatak istiyoruz! | Open Subtitles | نحت فقط نحتاج لسرير واحد لشاب من هذه القرية |
| Büyük anne, eğer damadın bu köyden birisi olursa oğlun da beş yılda bir değil de her ay gelir. | Open Subtitles | الجدة، إذا أن يكون بين ابنه في القانون .. ينتمي إلى هذه القرية ثم ابنك .. هل تبقى المنزل كل شهر .. |
| Aslında, bu köyden ayrıImak istemedin.. | Open Subtitles | في الواقع, كنت لا تريد أن لمس هذه القرية |
| bu köyden ve içinde yaşayan herkesten nefret ettiğini söylemiştin. | Open Subtitles | .أتذكرُ قولُكَ أنك تكرهُ هذه القرية وكُلّ مَنْ فيها |
| sonunda çifte kutlamaya dönüştü çünkü Natasha bu köyden ABD'ye giden ilk kişiydi. Bunlar sera | TED | لذا فقد تحول الاحتفال إلى احتفال مزدوج لأن نتاشا كانت أول شخص من هذه القرية يذهب إلى الولايات المتحدة . وهذه هي خيم البيوت الزجاجية. |
| Ve Gabbar'a söyleyin, yaşadığım sürece, bu köyden bir buğday tanesi bile alamaz. | Open Subtitles | أخبر جبار بأنك لن تأخذ شيء من هذه القرية مرة أخري... |
| bu köyden ayrılmamız ve yardım almamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نترك هذه القرية ونطلب النجدة |
| bu köyden asla canlı çıkamayacaksın. | Open Subtitles | لم تعد تستطيع ترك هذه القرية حيّة. |
| Jedi Konseyi onun bu köyden olduğunu biliyor. | Open Subtitles | مجلس الجاداي يعلم بانه من هذه القرية |
| Dünyanın sadece bu köyden ibaret olmadığını duydum. | Open Subtitles | عالم جميل يوجد وراء هذه القرية |
| Eva, ileride bu köyden ayrılacaksın. | Open Subtitles | ايفا,مستقبلك يوجد خارج هذه القرية |
| Sen bu köyden değilsin. | Open Subtitles | أنت لست من هذه القرية كلا |