| Scott McCall'u öldürmeye bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | ليس وأنا قريب لهذا الحد من قتل (سكوت ماكال). |
| Scott McCall'u öldürmeye bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | ليس وأنا قريب لهذا الحد من قتل (سكوت ماكال). |
| Babanı bulmaya bu kadar yaklaşmışken gitmiyorum. | Open Subtitles | لن أغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدكَ. |
| Babanı bulmaya bu kadar yaklaşmışken gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدكَ. |
| Doğumun bu kadar yaklaşmışken bunlarla canını sıkmak istemedim. | Open Subtitles | لم أرغب في أن أثقل عليكِ بأفكاري خاصة مع اقتراب اليوم الموعود |
| - Yunusa bu kadar yaklaşmışken ekip farklı bir teknik deneyerek botun arkasına bir su altı kamerası yerleştiriyor. | Open Subtitles | مع وجود الدولفين بهذا القرب من الطاقم يستطيعوا تجربة طريقة آخرى يقطرون كاميرا تحت الماء خلف القارب |
| Scott McCall'u öldürmeye bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | -ليس وأنا قريب لهذا الحد من قتل (سكوت ماكال ). |
| Babanı bulmaya bu kadar yaklaşmışken dönmüyorum. | Open Subtitles | لن أغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدك. |
| Babanı bulmaya bu kadar yaklaşmışken gitmiyorum. | Open Subtitles | لن أغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدك. |
| Babanı bulmaya bu kadar yaklaşmışken gitmiyorum. | Open Subtitles | لن أغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدكَ. |
| Doğumun bu kadar yaklaşmışken bunlarla canını sıkmak istemedim. | Open Subtitles | لم أرغب في أن أثقل عليكِ بأفكاري خاصة مع اقتراب اليوم الموعود |
| Hele de amacımıza bu kadar yaklaşmışken, Tom Chaney'yi nerdeyse elimize düşmüşken. | Open Subtitles | ليس ونحن بهذا القرب من هدفنا وقد اقترب (طوم شيني) من أيدينا. |
| Ön protokol imzalamaya bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | ليس و نحن بهذا القرب من توقيع عقد. |