| Bu sorulması gereken çok önemli bir soru, çünkü insanlara bu kişinin kim olacağını kontrolünü verme inanılmaz sonuçlar üretir. | TED | هذا سؤال مهم لسؤال الناس، لأن إعطاء الناس السيطرة على من يكون ذلك الشخص ينتج نتائج رائعة. |
| bu kişinin acelesini ve tutkusunu çalmış olursunuz ve gerçekten de hiçbir şey olmaz. | TED | لقد سلبت ذلك الشخص طموحه و استعجاله، و لن يحدث شيء على الإطلاق. |
| Birkaç ay önce onlar da aynı dalgıç kıyafetinde bir ceset bulmuşlardı ve onların da bu kişinin kim olduğuna dair fikirleri yoktu. | TED | بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص. |
| Yani bu durum, doktorun yeterli olup olmadığı ile ilgili değil de bu kişinin bizim hoşumuza gitmesi ve nasıl etkileştikleri ile ilgilidir. | TED | فذلك لا يتعلق بما إذا كان الطبيب كفء أم لا. لكنه يتعلق فيما اذا أعجبنا هذا الشخص أم لا وكيف تعامل هذا الشخص؟ |
| bu kişinin yapmaması gereken yaklaşık 50 şey var ve zaman ilerledikçe, daha fazla yalana batacak böylece işler daha fazla sarpa saracak. | Open Subtitles | هناك ما يقرب من خمسين شئ غفل عنها هذا الشخص و كلما مر الوقت كلما زاد كذبه قد يحدث له ما هو أسوأ |
| Ve annem benim için bu haritanın yönünü Amerika' ya doğru çevirmiş,... ...benim DNA' m buraya ait, çünkü yanında büyüdüğüm bu kişinin... ...sarfedeceği gerçekleri yoktu. | TED | ورسمت لي والدتي هذه الخريطة للولايات المتحدة الأمريكية، وهذا هو الحمض النووي الخاص بي، لأن هذا الشخص الذي ترعرعت معه لم يكن يستخدم الحقائق على الإطلاق. |
| bu kişinin bırak üniversiteyi, lise düzeyinde bile yazamadığının farkında mısın? | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية |
| Bu eşyalar ruhen dengesiz birine ait ama bu kişinin fantezilerini gerçekleştirdiğine dair bir şey bulamadım. | Open Subtitles | الأدلة هي من عمل شخص مضطرب لكن لا يوجد شيء هناك ليقنعني ان ذلك الشخص قد تصرف |
| Sonuç itibariyle uzun uzun düşündükten sonra aslında bu kişinin 'ben' olduğuma karar verdim. | Open Subtitles | و استنتجت بعد دراسة دقيقة أن ذلك الشخص هو أنا |
| bu kişinin yaptığı yalnızca Gavin'e Tanrı korkusunu aşılamayı istemek değil yani ama bunu onu öldürmeden nasıl yapacağını kesinlikle biliyor. | Open Subtitles | مما يعني أن ذلك الشخص لم يكن يرغب بإخافة غافين فحسب بل كان يعرف كيفية فعل ذلك بدون قتله |
| bu kişinin bırak üniversiteyi, lise düzeyinde bile yazamadığının farkında mısın? | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية ناهيك على مستوى الجامعة، لكن . |
| bu kişinin bırak üniversiteyi, lise düzeyinde bile yazamadığının farkında mısın? | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية |
| Yani, ikinizden biri bana bu kişinin cinsiyetini, boyunu ya da saç rengini söyleyemiyor. | Open Subtitles | اذا حتى لا يمكن ان تخبرني بجنس او طول او لون شعر ذلك الشخص |
| Bu, kişinin yüksek bir şiddet riski olduğunu ve yargıcın dikkatli olması gerektiğini belirtir. | TED | و ما يخبرنا به ذلك هو أن هذا الشخص لديه مستوى مرتفع من العنف أن يجب على القاضي التدقيق فيه. |
| Ve bu kişinin işi ve diğer onun gibi profesyoneller filosunun mesleklerinin tamamiyle başka bir şeye dönüştüğünü ya da artık yok olduğunu görecekler. | TED | فيصبح عمل هذا الشخص و كثيرين من امثاله من المحترفين سوف يجدون ان اعمالهم قد تغيرت كليا او انتهت تماما. |
| Bu sizi sarsabilir, fakat biz gerçekten bu kişinin beynini gerçek zamanlı olarak okuyabiliyoruz. | TED | ربما يفجعكم هذا، لكنكم حرفياً تقرأون دماغ هذا الشخص في زمن مباشر |
| Fakat bu kişinin bir akıl hastalığından acı çektiği çok açıktı. | TED | ولكن كان واضحاً أن هذا الشخص يعاني من اضطرابات عقلية. |
| Ve bu kişinin bizim mesajımızın boyutlarını aktarmak için mükemmel bir potansiyeli vardı ister vahşi hayatı korumak için olsun isterse sağlık mevzularında olsun. | TED | وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية أو الوقاية الصحية. |
| bu kişinin çok para yapmış olabileceğini, bir alanda şöhrete ulaştığını düşünecektiniz. | TED | سوف تجزمون ان هذا الشخص على الاغلب يملك الكثير من المال وقد نجح في مجال ما من المجالات |
| Fakat birkaç hafta sonra bu kişinin düşünüp bir karara varmak isteyeceğine ve...................düşünmeye başlayacağına inanıyorum. | Open Subtitles | لكن بعد بضعة أسابيع أَعتقد أن هذا الشخص سيريد أن ينشط نفسه و موقفه ويَبْدأُ في التفكير حول ما الذي سيفعله |
| Zaara Hayat Kan'ın verdiği ifadeler... ve mahkemeye sunduğu resim ve dokümanlar, bu kişinin... | Open Subtitles | وصور ووثائق قدّمَت مِن قِبلها تُثبتُ ان... هذا الرجلِ لَيسَ راج راثور لكن بأنّه فير برتاب سينج |
| Burada, bu kişinin omurgasına saplanmış olan bu kurşunu görebiliyorsunuz. | TED | كما ترون يمكن رؤية طلقة الرصاص التي اخترقت واستقرت بقرب العمود الفقري لهذا الشخص |