"bu kişisel bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمر شخصياً
        
    • هذا أمر شخصي
        
    • هذا شأنٌ شخصيّ
        
    • فهذا شأن شخصيّ
        
    Bu kişisel bir şey değildi. Open Subtitles لم يكن الأمر شخصياً
    Karthik dinle, çok iyi olabilirsin işlerinde, rakamlarda, hesaplarda, ama Bu kişisel bir şey! Open Subtitles اسمع "كارتيك"، ربما تكون جيد جداً... بعملك ، وكل حساباتك و تصوراتك لكن الأن أصبح الأمر شخصياً!
    Evet, Bu kişisel bir şey. Bir iyilik istedim. Open Subtitles نعم ، هذا أمر شخصي أنا أطلب خدمة
    Yani evet, Bu kişisel bir şey. Open Subtitles إذن، أجل، هذا أمر شخصي
    - Hayır, Bu kişisel bir şey. Open Subtitles لا , فهذا شأن شخصيّ
    Bu kişisel bir şey değildi. Open Subtitles لم يكن الأمر شخصياً.
    Bu kişisel bir şey değildi. Open Subtitles لمْ يكن الأمر شخصياً.
    Bu kişisel bir şey değildi. Open Subtitles لمْ يكن الأمر شخصياً.
    Hayır Bu kişisel bir şey. Open Subtitles لا، هذا أمر شخصي
    Bu kişisel bir şey. Open Subtitles هذا أمر شخصي
    - Hayır, Bu kişisel bir şey. Open Subtitles -لا، فهذا شأن شخصيّ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more