| Ama şimdi tüm susuz göçmenlerle birlikte bu kum denizinde... bir mavilik bulmaları gerekiyor. | Open Subtitles | الى أوروبا, لكن الان, عطشى ومثلهم مهاجرين غيرهم, بحاجه للعثور على بقعه زرقاء في هذا الرمل البحري. |
| Fakat bu kum çok gevşek ve güvenilmez. | Open Subtitles | لكن هذا الرمل لين و مخادع |
| bu kum ipek kadar yumuşak.. | Open Subtitles | هذا الرمل كأنه الحرير |
| Eğer bu kum yüksek kalsit konsantrasyonuna sahip olsaydı, çözelti asidi ortadan kaldırırdı. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الرمال لديها نسبة عالية من الكالسيت فأنها ستمتص الحامض |
| bu kum tüm gün boyunca güneşin ışınlarına maruz kalır ve ısının yayıldığını hissedebiliyorum. | Open Subtitles | تقع هذه الرمال تحت وهج الشمس اليوم كله، حيث استطيع ان احس بالحرارة تشع منها |
| Fakat bu kum çok gevşek ve güvenilmez. | Open Subtitles | لكن هذا الرمل لين و مخادع |
| Peki kim bu kum Şeytanı? | Open Subtitles | لذلك، من هو هذا الرمل شيطان؟ |
| Yerdeki bu kum nedir? | Open Subtitles | ما هذا الرمل على الأرض؟ |
| Bu yüzden, entropinin diliyle, bu kum yığınındaki entropi yüksektir. | Open Subtitles | اذن، وفي لغة "التوازن الحراري" ان هذه الرمال لديها "توازن حراري" عالي" لأن هناك طرقاً عديدة |
| bu kum, bundan daha var mı? | Open Subtitles | هل يوجد المزيد من هذه الرمال |
| bu kum tanesi Duduael'dan. | Open Subtitles | هذه الرمال من "دودايل". |