| Lordum, Bu ordu size sadece Yunanistan'ı değil bütün dünyayı verecek. | Open Subtitles | -مولاى,ان هذا الجيش لن يعطيك اليونان فقط و لكن العالم كله |
| Makineler bir ordu oluşturdular Ve ben konuşurken Bu ordu şehrimize Gittikçe yaklaşıyor. | Open Subtitles | لقد كونت الالات جيشا ً، وبينما أنا أتكلم هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا |
| Ama Selahaddin ile çarpışmak için dışarı çıkarsan Bu ordu yok edilir! | Open Subtitles | ولكنك لو خرجت لمقابلة صلاح الدين فسيدمر هذا الجيش |
| Ama Bu ordu ölümsüz ya da yenilmez olmaktan çok uzak. | Open Subtitles | لكن هذا الجيش بعيدٌ كلِّ البعد عن الخلود والمناعة. |
| Bu ordu, masumlara ilişmek için yok! | Open Subtitles | الجيش هو المكان الذي لا يهدد احداا فيه |
| Bu ordu, 10 gün içinde Fransa'ya gitmek üzere yola çıkacak, Calais'ye demirleyecek, oradan da derhal Boulogne'a ilerleyecek. | Open Subtitles | سوف يشرع هذا الجيش لفرنسا في غضون 10 أيام, ويرسو في كاليه وعلى الفور سنسير الى بولوني |
| Ve Bu ordu Medellin'e girdiğinde Pablo Escobar'ın ölümü aylar değil... | Open Subtitles | وعندما يدخل هذا الجيش إلى ميدلين فن موت بابلو إسكوبار لن يستغرق بضعة أشهر |
| Bu ordu üç gün daha burada olmamalıydı. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون هذا الجيش هنا إلا بعد ثلاثة أيام. |
| Bu ordu üç gün daha burada olmamalıydı. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون هذا الجيش هنا إلا بعد ثلاثة أيام. |
| Asker, Bu ordu senin kıçına sıkı bir şekilde basacak. Her iki ayağıyla. | Open Subtitles | أيها الجندي, هذا الجيش سينقلب عليك بقوة |
| . . Bu ordu şehrimize gittikçe yaklaşıyor. | Open Subtitles | هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا |
| Bu ordu seni öldürecek. | Open Subtitles | هذا الجيش سيقتلك. |
| Bu ordu buyruğum altında. | Open Subtitles | أنا قائد هذا الجيش |
| Bu ordu Julian'a sadık mı? | Open Subtitles | وهل هذا الجيش موالٍ ل (جوليان)؟ |
| Bu ordu senin her şeyin, delikanlı | Open Subtitles | هذا الجيش هو دمك أيها الفتى ! |
| Bu ordu! | Open Subtitles | ...هذا الجيش ! |