| Evet. bu raporda kayıp tahminleri yok gibi. | Open Subtitles | اجل ، هذا التقرير يبدو انه ينقصه الكثير في التقييم |
| Devam etsek de, etmesek de asıl kaynak bu raporda. | Open Subtitles | يجب أن نواصل أم لا بناء على قاعدة أساس هذا التقرير |
| Bay Kang eğitim sürecini bu raporda yazdı. | Open Subtitles | الأستاذ كانج كتبت في هذا التقرير عملية التدريب |
| Bay Kang eğitim sürecini bu raporda yazdı. | Open Subtitles | الأستاذ كانج كتبت في هذا التقرير عملية التدريب |
| Bense bu raporda onun tüm geleceğini görüyorum. | Open Subtitles | وأرى مستقبلة بالكامل في ذلك التقرير |
| bu raporda dünyanın sonunun geldiği yazıyor. | Open Subtitles | هذا التقرير يقول بأن العالم يوشك على الإنتهاء. |
| bu raporda cesareti ve kahramanlığı destekleniyor. | Open Subtitles | هذا التقرير بمثابة تأييد على شجاعتة وبطولتة |
| bu raporda, Daniel, fazla kiloları yüzünden okulda kendisiyle alay edildiğini belirtmiş. | Open Subtitles | في هذا التقرير الأخير ، (دانيال) قال أنه تعرض للسخرية بسبب وزنه |
| - Raglan'la beraber bu raporda görevli memur olarak yazılmış ama bu evrakla oynanmış. | Open Subtitles | -هو و(رغلان) الضابطان المعتقِلان في هذا التقرير ، ولكن تمّ تغيير هذا |
| Şirketinizin oranları bu raporda detaylandırıldı. | Open Subtitles | يتم تفصيله في هذا التقرير نسب شركتك . |
| bu raporda kıymetli muhbirimiz Whitey Bulger'dan geldiği söylenen bilgiler var. | Open Subtitles | هذا التقرير به معلومات لاحد مخبرينا عن (وايتي بولجر) |
| Peki, Binbaşı Klemm sana bu raporda herhangi bir şeyi atlamamanın öneminden bahsetti mi? | Open Subtitles | وهل أخبرك الرائد (كليم) كم هو مهم عدم ترك أي شيء في هذا التقرير يا(جو)؟ |