| İçeri girdi, bu resimleri çekti ve radyoaktif iyotu çaldı. | Open Subtitles | لذا، إذا تقتحم، تأخذ هذه الصور و يسرق يودا مشعّا. |
| Görüyorsunuz, bu aslında cümlelerimi anlama ve bu resimleri anlama. | TED | تستطيع أن تروا أنها بالفعل تفهم كتابتي وأيضاً تفهم هذه الصور |
| Charlie'nin bu resimleri asmak için yardıma ihtiyacı olur diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت أن تشارلي يمكن أن يستعين ببعض المساعدة من تلك الصور |
| İkincisi bu resimleri etkileşimli hale getirin böylelikle bütünüyle bağlantılandırırız. | TED | ثانياً أجعل تلك الصور متفاعلة بحيث نشارك بطريقة أكثر |
| bu resimleri imzalamak için keçeli kalem lazım. | Open Subtitles | أَحتاجُ الأقلام اللبادية للتَوْقيع هذه الصورِ مَع، هَلْ لَدَيْه أنت مانع؟ |
| bu resimleri kim yaptı? | Open Subtitles | من الذي رسم هذه اللوحات ؟ |
| Sen bu resimleri yeteneğin ile var ettin. | Open Subtitles | أنت جعلت هذة الرسومات تظهر بموهبتك |
| Rehber öğretmen resim öğretmeninin ona verdiği bu resimleri dosyalamış. | Open Subtitles | المرشد التربوي لديه هذه الرسومات بملف سلمها إليه معلمك للفن |
| ve şimdi size küçük bir video göstereceğim, bu resimleri çekerken benimle olmanın nasıl olduğuyla ilgili fikir vermesi açısından. | TED | و سأريكم شريطا صغيرا يعطيكم فكرة عن الذي يجري معي عندما أصور هذه الصور. |
| dedim. Yüzüme yan yan bakıp cevapladı: "bu resimleri kadınlar yapmadı" dedi. | TED | و نظر إلي مستنكرًا بالطبع و قال، "النساء لا يرسمن هذه الصور." |
| Ve bu resimleri yapmaya karar verdim, cok buyuk olduklari icin gorebilmek icin resimden uzakta durmak gerekliydi. | TED | وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها. |
| Anladığım kadarıyla bu resimleri önce sana getirmiş. | Open Subtitles | الآن، صحح لي إن كنت مخطئا الا أني فهمت أنها جلبت هذه الصور لك أولا |
| bu resimleri çekmecesinde buldum. | Open Subtitles | هو يقوم بذلك أيضاً، لقد وجدت هذه الصور مخفية في أحد أدراجه |
| Vaaz vermeye devam. Bana bu resimleri veren adam öldü. Yardım edebileceklerini düşündüğüm için fotoğrafları Özel Birim'e verdim. | Open Subtitles | مات رجل حتى يعطيني تلك الصور أعطيتهم للجنة التقييم، ظننت بمقدورهم مساعدتنا |
| bu resimleri hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الصور التي لم ترغبي في أخذها؟ |
| Kim neden bu resimleri ailesine gönderir ki? | Open Subtitles | لماذا شخص ما بإرسال تلك الصور إلى والديها؟ |
| bu resimleri yüklemek için benden kahrolası bir iyilik istiyorsun, | Open Subtitles | نعم , جيس إذا , أنتٍ تطلبى منى معروف بأن أمسح تلك الصور |
| Kendi öykülerini anlatmak için bu resimleri yapmışlar. | Open Subtitles | صنعوا هذه الصورِ ليقولوا لنا قصصِهم |
| bu resimleri Harrison Yerden kendi yaptı | Open Subtitles | هاريسون ياردن) رسم هذه اللوحات بنفسه) |
| Sen bu resimleri yeteneğin ile var ettin. | Open Subtitles | أنت جعلت هذة الرسومات تظهر بموهبتك |
| Baban kazadan bu yana bu resimleri çizdiğini söyledi | Open Subtitles | أباك أخبرنى انك كنت ترسم هذه الرسومات من يومها |