| [Sümbül] Her söyleneni öğrenir, usulünce yaparsanız, bu sarayı size cennet, yapmazsanız cehennem ve bisel masîr. | Open Subtitles | إن أصغيتن وتعلمتن كل شيء ونفذتن كل الأوامر، فسيصير هذا القصر كالجنة لكنّ وإلا فسيكون جهنم وبئس المصير |
| - Bu sahtekarın onlara bu sarayı vereceğini duydum, efendim. | Open Subtitles | سيدي لقد سمعت هذا أن هذا النصاب سيعطيهما هذا القصر اليوم |
| Sana yemin ederim, gerçeği öğrenene kadar bu sarayı terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | اقسم لك بأني لن اغادر هذا القصر حتى اعرف الحقيقه |
| Tam olarak 150 yıl önce Joseph Curwen isimli bir adam buraya taşındı ve bu sarayı inşa etti. | Open Subtitles | ... كما ترى , قبل 150 عاما رجُل يُدعى جوزيف كوروين ... إنتقل إلى هذه القرية . وبنى هذا القصر |
| Sürüldün. bu sarayı hemen terk et. | Open Subtitles | أنتِ منفية, غادري هذا القصر في الحال |
| Gelişimi bekleyen benim için bu sarayı yapan ve emrime bütün bu hizmetkarları veren senin için yaptım her şeyi. | Open Subtitles | أنت... الذي توقعت وصولي... الذي بنيت هذا القصر لي |
| 'Ve kız kardeşlerimin acılarını paylaşmak adına bu sarayı onlara vermek istiyorum.' | Open Subtitles | "و من أجل المشاركة في ألم أختيّ" "أريد إهدائهما هذا القصر" |
| Ama bu sarayı biliyorsun. | Open Subtitles | -لكنك تعرفين هذا القصر . |