"bu sayılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأرقام
        
    Peki bu sayılara ilk başta nereden vardık? TED كيف حصلنا إذا على هذه الأرقام في المقام الأول؟
    Ben sadece bir avukatım, ve bu sayılara baktığımda, ve bunu rahatlıkla söyleyebilirim ki, o onbirde birlik kesim ABD'de fark yaratan destekçilerdir. TED أنا فقط محامي، وأنظر إلى مدى هذه الأرقام و أعتقد أنه من الإنصاف أن أقول 0.05 بالمائة الذين هم من الممولين المهمين في أمريكا
    Eğer böyle olmasa bugün bu sayılara ulaşamazdı. Open Subtitles لقد كان هائلاً ، كما رأينا في هذه الأرقام...
    Misyoner Bartolomé de las Casas adayı ziyarete geldiğinde: '1494'ten 1508'e kadar 3.000.000'dan fazla insan savaş, kölelik ve mayından mahvoldu. Gelecek nesillerden kim buna inanacak?" diye yazdı. "bu sayılara pek inanamadım." TED عند زيارة المبشّر بارتولومي دي لا كاساس للجزيرة، كتب: "منذ 1494 إلى 1508، مات قرابة 3 ملايين شخص من الحرب والعبودية والعمل في المناجم. من من الأجيال المستقبلية سيصدّق هذا؟" "أنا لا أصدّق هذه الأرقام."
    Bu sayılar neden böylesine ince ayarlanmış da, yıldızlar parlayıp, gezegenler oluşabiliyor. bu sayılara karıştırmaya kalkarsak anlıyoruz ki, burada 20 tane ölçümüm olsa ve sizin gelip o sayıları karıştırmanıza izin versem, neredeyse her karıştırma evreni yok ederdi. TED لماذا هذه الأرقام مضبوطة بدقة متناهية بما يسمح بتوهج النجوم و تشكل الكواكب، إذ عندما نعلم بأننا إن عبثنا بهذه الأرقام -- لو امتلكت 20 قرصا مدرجا هنا و سمحت لك بالعبث و تغير قيم هذه الأرقام، فإن أي تغير نجريه على الأقراص سيجعل الكون يختفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more